There is a famous Italian saying about Rome, “Una vita non basta – one life is not enough”, i.e., to see everything worth seeing in the Eternal City. Today I was reminded how true this is when I saw these images shared on social media by an old friend, Mr John Sonnen, he of Orbis Catholicus fame. Despite having visited all the major churches of Rome countless times, and many of the minor ones, I never knew that the basilica of Saint Anastasia on the edge of the Palatine Hill has these relics, which are purported to be part of a veil which belonged to the Virgin Mary, and the cloak of St Joseph, brought to Rome by St Jerome in the later fourth century. My thanks to Mr Sonnen for sharing with us his pictures of the reliquary, which has been exposed for the veneration of the faithful today, the feast of St Joseph the Worker. (The cloak is in the lower part.)
Friday, May 01, 2026
Francis X. Weiser, SJ, the Domestic Heortologist, Part Two: Liturgiology
Michael P. FoleySoon I discovered that most people have no clear notion of the origin, background, and true meaning of these customs which they observe in their homes. Since the great majority of our Christmas, Easter, Thanksgiving, and other observances actually go back to the inspiration of liturgical thought and symbolism, I judged it a worthwhile subject to explain. Also a priestly subject; for, given the fact that our popular customs contain the radiation of the liturgy, the understanding of this radiation would make the celebration of our Christian feasts within the family warmer, holier, and more truly joyful. At the same time, a better grasp of the religious meaning and message of our family customs would give parents valuable help for the religious training of their little ones.
Last week, we surveyed the life and writings of Fr. Francis X. Weiser, SJ, whom we have dubbed “The Domestic Heortologist.” This, week, we examine the principles undergirding his work on the liturgical year.
“Many people celebrate the holydays and know their names; but of their history, meaning and origin they know nothing … Truly, such ignorance deserves to be blamed and ridiculed” – St. John Chrysostom … This book was written to provide the information which St. John would have wished the faithful to possess.
Happy the children who grow up in a home that is rich in traditional celebrations! Their lives will be more full and radiant through the inspiration of this childhood experience. Faith, culture, emotional security, absorbing joy, satisfaction of mind and heart, a warm spirit of love and union in the family, sound development of character and personality traits, appreciation of true values: these are some of the fruits which a childhood of such joyful family celebrations produces.
The radiation of liturgy has created many symbols, customs, and traditions that have enriched the observance of festive days and seasons in home and community, and remnants of pre-Christian lore have, in most cases, assumed new meanings and motivations through the influence of liturgical thought and celebration.
this radiation would make the celebration of our Christian feasts within the family warmer, holier, and more truly joyful. At the same time, a better grasp of the religious meaning and message of our family customs would give parents valuable help for the religious training of their little ones.
This book is an extension of the Missal, Breviary and Ritual because the Christian home is an extension of the Mass, choir and sacramentals. … Liturgical seasons or feast days were intended not merely for church and cloister. To be fully effective and enjoyable, they have to wrap kitchen and commons in their colorful mantle. The motto of the National Catholic Rural Life Conference is “Christ to the Country and the Country to Christ.” We paraphrase it here by saying “Christ to the Kitchen and the Kitchen to Christ.” This is reverent as well as simple.
Having watched European parents relinquish their children’s Catholic upbringing to religious institutions, only to see the secularization of those institutions, she was keen on giving Catholicism a solid grounding within the home, including celebrating feasts, praying the Office, and maintaining a home altar. Mueller popularized the German Advent Wreath in the United States and helped standardize its violet and pink candles as an antidote to the “horrible, secularized, commercialized Santa Claus, more and more shameful each year.”
Like Mueller, she was a German-speaking emigrant from the Hitler regime, and she had an existing, deeply Catholic Austrian cultural bank to draw from that her American friends admired. They said to her: “These lovely old folk customs of yours–couldn’t they be introduced in our homes too? They really are not necessarily Austrian or Polish or Italian–they are Catholic, which is universal.”
In the mid 1950s, for example, two manuals, Rev. Francis Weiser’s Religious Customs in the Family and Rev. Bernward Stokes’ How to Make Your House a Home, were published as aids “for persons whose duty it is to shape and mold the character of children.” These books covered the teaching of both general customs, like the sign of the cross and the sacraments, and special seasonal rituals, including Christmas traditions, Holy Week, and the customs of Lent. These books, and literally thousands of other books and articles—the Family Life Bureau alone published five books on family liturgical practices—taught Catholic parents “modern” ways to incorporate older customs into their homes.
Let liturgy, its thought and symbols, inspire your celebrations in the home; but instead of using liturgical texts and symbols in a mere imitation of what the priest does, create new and different forms for these thoughts and symbols in your home. (This is the way most of our beautiful customs developed centuries ago.) Know the liturgy, explain it to your children, make them love it; but don’t “perform” it vicariously in your home.
It would seem to be of special importance that, above all else, we present the true story of these established customs and make them understood again in their original meaning. Since they exist already in millions of families, it should be comparatively easy to get our population (and not only the Catholics) interested in such explanations. Thus the radiant light of liturgical inspiration and religious thought could be rapidly spread everywhere by explaining the “old” customs before we try to introduce “new” ones.
Many Catholic writers, not familiar with the true history and meaning of our established festive lore, too quickly propose ready-made changes, substitutions and suppressions. The result is a confusing variety of well-meant suggestions, often advanced with more zeal than knowledge or psychological insight.
This book is dedicated, as a belated but sincere token of gratitude, to my former professor at the University of Innsbruck (Austria), the Rev. Joseph A. Jungmann, S.J. The lasting influence of his personality and example no less than his masterful teaching inspired me, as it did many others of his former students, to attempt a modest contribution to the great task of making the treasures of holy liturgy better known and appreciated. May this handbook not only be useful to anyone seeking information and understanding of our feasts and folklore, but also help toward a joyful and fruitful celebration in our churches, hearts and homes.
Since books about Christmas seem as inevitable as Christmas itself, it would be well if they were all as satisfying as Francis X. Weiser’s “The Christmas Book.” Seldom have so many aspects of the origin, observance and meaning of this important Christian holy season been presented in such attractive form.
Allow me to tell you a secret. I never had the benefit of “studying” English; never had a teacher or any formal instruction in this language. All the English I know, was-to use a popular expression-just “picked up” by reading good English books. (The word “good” refers to both English and books.) That is the reason why I am now so keenly and sadly aware of the incredible harm which the atrocious language and spelling of our comic books must cause to the minds of children. If reading “good English” books gave me my knowledge of the language, what kind of language habits will the comics produce in our children?
Thursday, April 30, 2026
The Oldest Depiction of the Life of St Catherine of Siena
Gregory DiPippoSt Catherine of Siena died on April 29, 1380, the feast of St Peter Martyr, who at the time was one of only three canonized Dominicans, alongside Ss Dominic and Thomas Aquinas. After St Vincent Ferrer, Catherine herself would become the fifth in 1461, canonized by a former bishop of her native city, Pope Pius II. Her feast was therefore originally assigned to May 2nd, and only later then brought back to today. In the post-Conciliar rite, with the suppression of Peter Martyr’s feast (easily one of its most foolish mistakes), she was moved yet again, to the day of her death.
The first known cycle of images of episodes from Catherine’s life, a series of ten panels, was painted by a Sienese artist called Giovanni di Paolo (1403 ca. - 1482); the altarpiece to which they originally belonged was later dismembered, and they now are in several different museums. There is some disagreement among art historians as to the original nature of the commission. Some hold that the panels were made as the predella of an altarpiece of the Presentation of Christ in the Temple (shown below), commissioned in 1449 by a guild called the Pizzicaiuoli, for their chapel in the great pilgrim hospice that stands in front of the cathedral of Siena, Santa Maria della Scala.St Catherine receives the Dominican habit from Ss Augustine (the bishop in the middle), Dominic and Francis. The first appears between the two mendicant founders as a sign of the Church’s authority approving the way of life which they established, since his Rule was used by many of the new non-monastic religious communities that emerged in the 12th and 13th centuries, including the Dominicans.
Wednesday, April 29, 2026
Relics of St Peter Martyr in Milan
Gregory DiPippoSt Peter Martyr was killed on April 6, 1252, but since that day so often occurs in Holy Week or Easter week, when he was canonized less than a year after his death, his feast was assigned to April 29. As we have noted several times in the past (see here and here), his relics are in the Portinari chapel within the basilica of St Eustorgius in Milan. Here is a picture the large reliquary containing his skull, taken in the basilica on Sunday by Nicola de’ Grandi.
Tuesday, April 28, 2026
Forming Families to Sing With Angels
David ClaytonA Template for the Song of the Domestic Church
Here is a presentation that I gave with Andrew Goldstein of the Vigil Project about our forthcoming book, Musica Domestica, to be published by Word on Fire Publications in November of this year. I begin by describing the concept and its origins. I talk of the importance of the Domestic Church and family prayer and song in the evangelization of culture. I focus especially on the singing of the psalms and on why I believe the Coverdale Psalter, a traditional English translation (in the 1928 revision) used by many Protestant denominations, Catholics, and Orthodox Christians, can serve as a principle of cultural unity and regeneration in America.
Then, at the 20-minute mark, Andrew discusses the musical content, and describes how the book guides families in chanting the psalms. He tells us how we can involve the whole family, and even describes how his youngest child, who can’t read yet, joins in by humming along with the drone note. You can hear Andrew and his wife chanting the psalms in the Musica Domestica way.
Here is my opening statement: “You have heard it said that culture is downstream of politics. But we could also say that faith is downstream of culture, and worship is downstream of faith. If we worship well and in harmony with beautiful art, music, and architecture, we are supernaturally transformed into faithful Christian culture creators who can influence others through the joy and beauty of our lives. If we look to God first, all else follows. It is a generational task, but inevitably, if we take responsibility for our own lives and relationships, with God’s help, beginning at home, we will create a society that reflects the beauty of God, one personal relationship at a time.”

Posted Tuesday, April 28, 2026
Labels: Andrew Goldstein, David Clayton, Musica Domestica, The Vigil Project
Monday, April 27, 2026
Two Royal Psalters
Gregory DiPippoThe wooden covers are mounted with cabochons in metal frames, surrounding carved ivory plaques; the plaque on the front represents God protecting the soul of King David from various adversities. (Bibliothèque National de France, Département des Manuscrits, Latin 1152)
Sunday, April 26, 2026
The Third Sunday after Easter
Gregory DiPippoOn this third Sunday, and on the two that follow before the Ascension, the Church exhorts us to rejoicing and exultation for the Resurrection and Ascension of Christ, for which reason, the introit of this Sunday begins, ‘Shout with joy to God, all the earth.’ And there follows Alleluia, because this shout of joy is the exultation which the mind has for eternal things, and is to be made only to God; then ‘Sing a psalm to His name’, that is, praise him with cheerful work, and again a single Alleluia, because all other things arise from a single root, which is charity. Then is sung ‘Give glory to His praise’, and at the end a triple Alleluia, because from the power of the Father, and the wisdom of the Son, and the goodness of the Holy Spirit does it come about that He delivered us through His Passion and Resurrection, and therefore is God to be praised. But although there is exultation, nevertheless fear is also inculcated, lest hope without fear grow wanton unto presumption. (William Durandus, Rationale Divinorum Officiorum, 6, 94, 1)
Introitus (Ps 65) Jubiláte Deo, omnis terra, allelúia: psalmum dícite nómini ejus, allelúja: date glóriam laudi ejus, allelúja, allelúja, allelúja. V. Dícite Deo, quam terribilia sunt ópera tua, Dómine! in multitúdine virtútis tuæ mentientur tibi inimíci tui. Glória Patri. Sicut erat. Jubiláte Deo.Introit Shout with joy to God, all the earth, alleluia, sing ye a psalm to His name, alleluia; give glory to His praise; alleluia, alleluia, alleluia. V. Say ye unto God, How terrible are thy works, o Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee. Glory be to the Father... As it was in the beginning... Shout with joy to God...
This Psalm has in the title the inscription, ‘For the end, a song of a psalm of resurrection’. When you hear ‘for the end’ (in the titles of various psalms), understand it to mean ‘for Christ’, as the Apostle says, ‘For the end of the law is Christ, for righteousness to every one that believeth.’ (Rom. 10,4) ... ‘Jubilate unto God every land.’ What is jubilate? Break forth into the voice of rejoicings, if you cannot break forth into words. For jubilation is not of words, but the sound alone of men rejoicing is uttered, as of a heart laboring and bringing forth into voice the pleasure of a thing imagined which cannot be expressed. ... ‘Say ye to God, How to be feared are Your works!’ Wherefore to be feared and not to be loved? Hear another voice of a Psalm (2, 11): ‘Serve the Lord in fear, and exult unto Him with trembling.’ What does this mean? Hear the voice of the Apostle: ‘With fear, he says, and trembling, work out your own salvation.’ Wherefore with fear and trembling? He has also given the reason: for God it is that works in you both to will and to work according to good will. (Phil. 2, 12-13) If therefore God works in you, by the Grace of God you work well, not by your own strength. (St Augustine, Treatise on Psalm 65. The term ‘a psalm of resurrection’ is in the title of the Greek and Latin translations of the Psalter.)
Saturday, April 25, 2026
The Major Litanies in the Ambrosian Rite
Gregory DiPippoEven though the Ambrosian liturgy adopted this tradition from Rome, its liturgical texts for these days are rather more developed. Each of the four Rogation days has its own version of the Litany of the Saints; each of the three days of the Lesser Rogations has its own Mass, but on April 25th, the votive Mass “for penance” is said. I shall here give the liturgical texts for the Major Litanies, along with the rubrics for their public celebration, from an edition published by the archdiocese of Milan in 1733.
After the celebration of the Mass of St Mark, the clergy and people gather at the cathedral, and proceed from there to the basilica of St Nabor, which by the 18th century was in the care of the Franciscans, and rededicated to their patron Saint. The archbishop, wearing violet vestments, stands before the altar, and begins the rite with “Dominus vobiscum”, after which the archdeacon intones the following antiphon, which is continued by the choir.
| Domine Deus virtutum, Deus Is- rael, qui eduxisti populum tuum de terra Aegypti, et fecisti tibi nomen gloriae, peccavimus, im- pie egimus, iniquitatem fecimus; miserere nobis, Salvator mundi. |
O Lord God of hosts, God of Isra- el, who led Thy people out of the land of Egypt, and made for Thy- self a glorious name; we have sinned, we have done wickedly; we have wrought iniquity; have mercy on us, o Savior of the world. |
![]() |
| An Ambrosian mazzeconico |
| Peccavimus ante te, Deus, ne des nos in opprobrium, propter nomen tuum, quia tu es Domi- nus, Deus noster, quem propiti- um exspectamus. |
We have sinned before Thee, o God, give us not unto reproach, for Thy name’s sake, for Thou are the Lord, our God, whom we await to show us mercy. |
| Misereris omnium Domine, et nihil odisti eorum quae fecisti, dissimulans peccata hominum propter paenitentiam, et parcens illis: quia tu es Dóminus, Deus noster. |
Thou hast mercy on all, O Lord, and hate none of the things which Thou hast made, overlooking the sins of men for the sake of repentance, and sparing them: because Thou art the Lord our God. |
|
Qui fecisti magnalia in Aegyp- to, mirabilia in terra Cham, ter- ribilia in Mari Rubro, non tra- das nos in manus gentium, nec dominentur nobis, qui oderunt nos. |
Thou who didst great things in Egypt, wondrous deeds in the land of Cham, terrible things at the Red Sea, deliver us not into the hands of the nations, nor let them rule over us that hate us. |
|
Circumdederunt nos mala, quo- rum non est numerus; da nobis auxilium de tribulatione; opera manuum tuarum ne despicias, Domine. |
Evils have surrounded us, that have no number; grant us help in our tribu- lation; despise not the works of Thy hands, o Lord. |
| Si fecissemus praecepta tua, Do- mine, habitassemus cum securi- tate et pace omni tempore vitae nostrae; nunc quoniam peccavi- mus, supervenerunt in nos om- nes tribulationes; pius es, Domi- ne, miserere nobis, et dona re- medium populo tuo, Deus Israel. |
If we had followed Thy precepts, o Lord, we would have dwelt in secur- ity and peace all the time of our life; now, because we have sinned, every tribulation has come upon us; holy art Thou, o Lord, have mercy on us, and give remedy, to Thy people, o God of Israel. |
| Iniquitates nostras agnoscimus, Domine; petimus deprecantes te, remitte nobis, Domine, peccata nostra. | We recognize our iniquities, o Lord, we ask Thee beseechingly; forgive us our sins, o Lord. |
| Vide, Domine, afflictionem po- puli tui, quoniam amara est ni- mis; humiliati enim sumus pro peccatis nostris; exaudi nos, qui es in caelis, quoniam non est alius praeter te, Domine. |
See the affliction of Thy people, o Lord, for it is exceedingly bitter, for we are laid low for our sins; hear us, Who art in heaven, for there is no other beside Thee, o Lord. |
|
Liberator noster de gentibus ira- cundis, ab insurgentibus in nos libera nos, Domine. |
Our deliverer from the wrathful nations, from them that rise up against us, deliver us, o Lord. |
On this day, after the Virgin Mary, the three Archangels are named, followed by the Apostles Peter, Paul, Andrew, and Mark, whose feast day it is; the martyrs Stephen, Felix, Fortunatus and Victor; then Pope Urban I, Tiburtius, Valerian and Cecilia. (The martyrdom of Cecilia, her betrothed Tiburtius, and his brother Valerian took place in the days of Pope Urban, 222-230; the brothers’ feast is on April 14.) There follows a group of bishops, including St Gregory, who instituted the Greater Rogations, St Satyrus, the brother of St Ambrose, then Galdinus, Charles Borromeo, and Ambrose, who always conclude the litanies in the Ambrosian Rite. The litany ends with three repetitions of “Exaudi, Christe. R. Voces nostras. Exaudi, Deus. R. Et miserere nobis.”, (Hear, o Christ, our voices. Hear o God, and have mercy on us.), and three Kyrie eleisons.
At the conclusion of the Litany, the archbishop sings the following Collect. “Omnipotens sempiterne Deus, cui sine fine potestas est miserendi, preces humilitatis nostrae placatus intende: ut quod delictorum nostrorum catena constringit, a tua nobis misericordia relaxetur. Per. – Almighty and everlasting God, that hast power without end to show mercy, be appeased and harken to the prayers of our low estate: so that what the chain of our sins bindeth may be loosed for us by Thy mercy.”
The deacon hebdomadary, the canon assigned to serve as deacon at the capitular services that week, then intones a responsory. (The Ambrosian Rite very frequently assigns specific chants to specific persons or groups within the chapter.)
R. Te deprecamur, Domine, * qui es misericors et pius, esto nobis propitius. V. Domine, exaudi orationem nostram, et clamor noster ad te perveniat. Qui es... – R. We beseech Thee, o Lord, * who art merciful and holy, be merciful unto us. V. O Lord, hear our prayer, and let our cry come unto Thee. Who art...
| The high altar of the church of St Victor. (Image from Wikipedia by Carlo dell’Orto; CC BY-SA 3.0) |
| Media vita in morte sumus; quem quærimus adjutórem, nisi te, Domine? qui pro peccatis nostris juste irásceris. Sancte Deus, Sancte fortis, Sancte misericors Salvator, amarae morti ne tradas nos. |
In the midst of life, we are in death; whom shall we seek to help us, if not Thee, o Lord, who art justly wroth for our sins. Holy God, holy mighty one, holy immortal one, hand us not over to bitter death. |
| Domine, inclina aurem tuam et audi; respice de caelo, et vide gemitum nostrum, et de manu mortis libera nos. |
O Lord, incline Thy ear, and hear; look down from heaven, and see our groaning, and deliver us from the hand of death. |
|
Exsurge, libera, Deus, de manu mortis, et ne infernus rapiat nos, ut leo, animas nostras. |
Arise, deliver our souls, God, from the hand of death, lest hell take us, like a lion. |
|
Cor nostrum conturbatum est, Domine, et formido mortis céci- dit super nos; ad tuam pietatem concurrimus: ne perdas pecca- tores, misericors. |
Our heart is troubled, o Lord, and the fear of death hath fallen upon us; we run to Thy mercy, destroy not the sinners, merciful one. |
|
Domine Deus, miserere, quia anni nostri in gemitibus consumati sunt, et mors furibunda succedit; Domine, libera nos. |
Lord God, have mercy, for our years are consumed in groaning, and furi- ous death cometh after; o Lord, de- liver us. |
At the altar of St Gregory, twelve Kyries are sung as above, followed by a second Litany of the Saints, shorter than the first one. The Saints named are the Virgin Mary, the Archangels, John the Baptist, the same Apostles as above, the martyrs Stephen, Saturninus, Savinus, Protus, Januarius, the bishops Martin and Gregory, Galdinus, Charles and Ambrose. This also concludes with a Collect, which specifically refers to St Gregory. “Infirmitatem nostram respice, omnipotens Deus, et quia pondus propriae actionis gravat, beati Gregorii Pontificis tui intercessio gloriosa nos protegat. Per. – Look upon our infirmity, almighty God, and since the weight of our actions beareth heavy upon us, may the glorious intercession of Thy bishop Gregory protect us.”
R. Rogamus te, Domine Deus, quia peccavimus tibi; veniam petimus, quam non meremur; * manum tuam porrige lapsis, qui latroni confitenti paradisi januas aperuisti. V. Vita nostra in dolore suspirat, et in opere non emendat, si exspectas, non corripimur, et si vindicas, non duramus. Manum tuam... – R. We beseech Thee, o Lord God, because we have sinned against Thee; we ask for forgiveness, which we do not deserve. * Stretch forth Thy hand to the fallen, Thou who didst open the doors of paradise to the thief that confessed. V. Our life suspireth in sorrow, and emendeth not in works; if Thou await us, we are not reproved, and if Thou take vengeance, we cannot endure it. Stretch forth...
Twelve Kyries are sung once again, followed by the Agnus Dei, alternated between the readers and the mazzeconici.
V. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
R. Gloria Patri. Sicut erat.
V. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
R. Sucipe deprecationem nostram, qui sedes ad dexteram Patris.
V. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
![]() |
| St Charles Borromeo leading a procession with the relic of the Holy Nail during the great plague which struck Milan in 1576-7. St Gregory the Great originally introduced the Greater Rogations at Rome to beg God’s mercy and the end to a plague. (Painting by Giovan Mauro della Rovere, also known as ;“il Fiamminghino - the little Fleming”, since his father was born in Antwerp.) |
.jpeg)
.jpeg)
.jpeg)


















