Wednesday, March 26, 2025

Do Priests or Religious Need Special Permission to Pray a Pre-55 Breviary?

On occasion, I receive an email like the following (in this case, from a seminarian): “Do you happen to know of any sources/authoritative references which you could point me to that explain why praying the Pre-55 Breviary definitely satisfies the canonical obligation for clerics or religious? As I am strongly desirous of the Pre-55 Liturgy, I wanted to check all my p’s and q’s.” (The same question could be asked, mutatis mutandis, about taking up a pre-Pius X breviary as well.)

My Initial View

In the past, my standard line has been: There is no official statement that you can do this. If one can do it, it is because “what earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too, and it cannot be all of a sudden entirely forbidden or even considered harmful. It behooves all of us to preserve the riches which have developed in the Church’s faith and prayer, and to give them their proper place.” It can be done because it is the Church’s venerable and immemorial lex orandi. If you are confident that this is true, then you have sufficient certainty that by fulfilling the obligation as it was fulfilled by countless saints before you, you too are fulfilling it today, in a way that is supererogatory inasmuch as it goes above and beyond the minimum that is required by current law.

However, I thought it best to solicit a variety of opinions from experts. I will now share their responses. As you’ll see, opinions differ, but a certain majority consensus emerges.


Expert Opinion #1 (a secular priest from an Ecclesia Dei institute)

“I am a bit more cautious when it comes to using an older version of the Office than an older version of the Missal, because I see a distinction between, on the one hand, something being the public prayer of the Church and, on the other, something fulfilling a positive obligation imposed by the Church through the power of the keys.

“I would say that if one were to pray the Office using an older version, it would still be the public prayer of the Church. But because the obligation to recite the Divine Office and its binding under the pain of mortal sin is something produced by positive ecclesiastical law, if the requirements as set forth by the law are not fulfilled, then the penalty is incurred. This is different from the Missal as there is, in general, no obligation under penalty to celebrate Mass—an exception being if it is required for the faithful to fulfill an obligation of attendance. For example, I would say that if Pius X had decided that secular clergy or clergy with pastoral responsibilities were bound to recite only Lauds and Vespers, they would fulfill their obligation and avoid sin by doing so, while if they went beyond this, it would still be part of the public prayer of the Church.

“Touching on this topic, ‘Art. 9 §3 of the Motu Proprio Summorum Pontificum gives clerics the faculty to use the Breviarium Romanum in effect in 1962, which is to be prayed entirely and in the Latin language’ (Universae ecclesiae, 32). This expresses that the obligation can be fulfilled using the ’62 Breviary. This does not really answer the question definitively, but it might help shape the direction the discussion might go and the points which need to be considered in answer the question.”

Expert Opinion #2 (a Benedictine monk)

“Would the praying of the pre-55 Breviary constitute a mortal sin if ecclesiastical discipline established that one must pray the 1962 Breviary? Frankly, I think this is the sort of positivist nonsense that got us into trouble in the first place.

“The promise at ordination is to pray the Divine Office. Period. The Paul VI Liturgy of the Hours is so edited and short that I do not know how someone could possibly incur sin by saying the John XXIII breviary instead, as it is much longer and more demanding. (Imaginary confession: ‘Bless me, Father, for I have sinned. I have prayed 150 psalms in the Office this week rather than 62.25!’) So too, the older versions are still more demanding. (‘Bless me, Father, I have prayed the Octave of All Saints and enjoyed it! Can this really be a sin?’) Give me a break!

“In the early days of the Ecclesia Dei Commission, Cardinal Mayer was asked by a priest for permission to say the old breviary. His response was that no permission was needed because it is longer than the Breviary of Paul VI. Enough said. So too, the policy of positivism falls, for now Summorum Pontificum is abrogated. The Missal of 1962 is mandated by Summorum; yet it and all its predecessors are forbidden by Traditionis Custodes. Et cetera. Are we supposed to change our liturgical and devotional life with each new pontificate? Come on!

“If a seminarian wishes to pray more, let us thank God and concern ourselves with those who don’t pray the breviary at all.”


My response to the monk:

I am in full agreement. Thank you for your rant. Really, we should say this: The obligation of the cleric or religious is to honor God by praying the Divine Office, consisting of the psalms and other texts. As long as he is doing this in a manner “received and approved,” he is fulfilling that task.

However, it must be recognized that the stranglehold of legal positivism is very powerful, and St. Pius X mightily contributed to it with his over-the-top language when promulgating his own new breviary:

Therefore, by the authority of these letters, We first of all abolish the order of the Psaltery as it is at present in the Roman Breviary, and We absolutely forbid the use of it after the 1st day of January of the year 1913. From that day in all the churches of secular and regular clergy, in the monasteries, orders, congregations and institutes of religious, by all and several who by office or custom recite the Canonical Hours according to the Roman Breviary issued by St. Pius V and revised by Clement VIII, Urban VIII and Leo XIII, We order the religious observance of the new arrangement of the Psaltery in the form in which We have approved it and decreed its publication by the Vatican Printing Press. At the same time, We proclaim the penalties prescribed in law against all who fail in their office of reciting the Canonical Hours every day; all such are to know that they will not be satisfying this grave duty unless they use this Our disposition of the Psaltery.
          We command, therefore, all the Patriarchs, Archbishops, Bishops, Abbots and other Prelates of the Church, not excepting even the Cardinal Archpriests of the Patriarchal Basilicas of the City, to take care to introduce at the appointed time into their respective dioceses, churches or monasteries, the Psaltery with the Rules and Rubrics as arranged by Us; and the Psaltery and these Rules and Rubrics We order to be also inviolately used and observed by all others who are under the obligation of reciting or chanting the Canonical Hours. In the meanwhile, it shall be lawful for everybody and for the chapters themselves, provided the majority of the chapter be in favor, to use duly the new order of the Psaltery immediately after its publication.
          This We publish, declare, sanction, decreeing that these Our letters always are and shall be valid and effective, notwithstanding apostolic constitutions and ordinances, general and special, and everything else whatsoever to the contrary. Wherefore, let nobody infringe or temerariously oppose this page of Our abolition, revocation, permission, ordinance, precept, statue, indult, mandate and will. But if anybody shall presume to attempt this, let him know that he will incur the indignation of Almighty God, and of His Apostles, Sts Peter and Paul.
          Given at Rome at St. Peter’s in the year of the Incarnation of the Lord 1911, on November 1st, the Feast of All Saints, in the ninth year of Our Pontificate. 

So, it seems to me, there must be a theological rationale for maintaining that something like this decree is null and void from the get-go. Not that Pius X’s breviary is thereby invalidated or rendered illegal, but his attempt to prohibit all contrary customs no matter how venerable seems like it would have to be null and void, if we take serious the concept of tradition and do not think it is totally subject to the will of the reigning pontiff (cf. Benedict XVI’s comments about the limits of the pope’s authority: “The Pope is not an absolute monarch whose thoughts and desires are law.... The Pope knows that in his important decisions, he is bound to the great community of faith of all times...,” etc.). If Benedict XVI is right, then the “sacred and great” principle takes precedence over attempts to thwart it.

One may sympathize with the hesitation of clergy or religious to take the line: “I am expressly disobeying the dictate of Pope N. in doing what I’m doing, because it rests on deeper and better principles than his.” One would, at very least, need moral certainty that one had properly understood the nature of the obligation owed to tradition in contrast with that owed to papal legislation. I am reminded here of an exchange at the trial of St. Thomas More: “What, More, you wish to be considered wiser and of better conscience than all the bishops and nobles of the realm?” To which More replied, “My lord, for one bishop of your opinion I have a hundred saints of mine; and for one parliament of yours, and God knows of what kind, I have all the General Councils for 1,000 years, and for one kingdom I have France and all the kingdoms of Christendom.”

The monk’s reply:

“Yes, moral certainty is what one needs. But that comes easily enough when positive law twists and turns back on itself every few years. Pius X was a little over-the-top on authority, perhaps understandably so. Today, when authority changes the teaching of the Church on the definitive revelation of God in Christ, on marriage, on Holy Communion, on the death penalty, on the “blessability” of same-sex unions, etc., it is hard to say that using a fuller, older breviary can be considered grave matter, let alone mortal sin. Trads often lack ecclesial, historical and theological perspective, alas. Following rules—even stupid ones—is often easier than thinking.”


Expert Opinion #3 (diocesan priest and canon lawyer)

“At first glance, it would seem that the command to pray the office must be fulfilled by the use of an edition that has been promulgated and proposed for its fulfilment. From this perspective, only the Paul VI office or the John XXIII office would fulfil the obligation, especially from the vantage of ‘public prayer of the Church,’ i.e., not something done out of personal devotion.[i]

“However, while it is true that the legislation (in Summorum Pontificum Art. 9 n. 3) only specifically mentions the 1962, I still think there is room for the pre-conciliar breviary. Two aspects argue in favor of this: antinomy and lacuna legis.

“Some would argue that this matter falls into an issue of antinomy—two laws or norms belonging to the same juridical ordering, which take place in the same space and attribute incompatible legal consequences to a certain factual situation, which prevents their simultaneous application; in other words, a factual situation with two or more legal consequences that are incompatible because of two rules. So, one might look for a ‘legislative silence’ that would speak in favor of the freedom to use an older breviary. Silence is of far greater canonical value than most people realize.

“Moreover, a failure to specifically proscribe the recitation of the pre-55 breviary would lend support to its use based on the well-established canonical practice of respecting custom; indeed, the elucidation of this issue should be based on analogous situations, e.g., what happens with the missal. Even in this iconoclastic period we are living in, the Church has allowed the use of pre-’62 ceremonies, and even though there is no obligation to celebrate Holy Mass, nevertheless, one could say that the (at times) explicit and (at other times) implicit approval of pre-’62 ceremonies suggests that the breviary could also fall into this approval, even with silence on the subject.

“I would also argue that odious and dishonest things are not to be presumed in law, and since the prayer of an older, at one time normative breviary is certainly not odious, and the use of it in no way bespeaks a desire to contravene the mens legislatoris, one could in good conscience pray the pre-55 breviary.

“Furthermore, I would add that in the modern legislation for the preconciliar liturgy—Summorum Pontificum, Traditionis Custodes, etc.—there is no explicit prohibition of the use of the earlier breviaries, and one could argue that this falls into the well-established legal principle of ‘odiosa sunt restringenda, favores sunt amplianda’: odious laws—in other words, those that restrict a right or freedom—must be interpreted strictly, in favor of those who are subject to them; while favorable laws must be interpreted broadly.

“Finally, we should take into consideration the actual state of affairs in the mess of the postconciliar world. After Vatican II, monastic communities were allowed to experiment and make up their own divine office. You can find this out by visiting almost any community at random: they are all doing different things. There is a principle in the Church: ‘office for office.’ I was visiting an abbey in another country and I noticed that their monastic office was different. I wondered aloud to the prior if praying it would suffice to fulfill my obligation, and he said: ‘office for office,’ meaning, I could substitute the office prayed in common in the abbey for the office I would have prayed from the breviary (so, their morning prayer for my morning prayer, etc.). I do not know how far this notion of ‘office for office’ could be taken, but it seems to suggest that the Church regards it as sufficient if a priest or religious offers the daily round of prayers and praises in any accepted (or even tolerated) form.”


Expert Opinion #4 (another Benedictine)

“I was not convinced by the Benedictine’s first opinion. When he calls the priest’s opinion ‘legal positivism,’ is he denying that this is a matter of positive law? Or is he saying that even though it is a matter of positive law, it should be obvious that this particular law (requiring the Pius X office or the ’62 office) is beyond the authority of the legislator?

As far as I can see, the only real argument he gives (in his first response) is that the old office is much longer than that of Paul VI. To me, this is not convincing. If I am bound by a lawful superior to go to Texas, I don’t fulfill my duty by going to China on the grounds that it is a harder trip. The comparison is not simply ‘more’ in the sense that option 2 includes everything option 1 includes, plus some. That would be different. For the question is not, can a priest pray the whole Paul VI office and then pray the pre-’55 in addition, but rather, can he replace the one with the other? If the Church is a visible body with a visible head who has a real legislative authority, one must allow that positive laws can exist and should be obeyed, even when they are bad laws (I don’t mean sinful, but just mistaken or dumb, or otherwise flawed).

“The monk’s second reply (to your implied objection from Pius X) is more to the point. As far as I can see, the moral certainty that we can stick to the old stuff arises predominantly from the evidence that the new stuff is not simply ‘less,’ or that it does away with a 1,000-year-old tradition, but that it is really somehow against the faith. I don’t mean that the breviary itself of Paul VI contains heresies. Rather, I think one can look at the whole shebang since Vatican II, look at the current pontificate, and reasonably conclude that there is an evil and anti-Catholic trend which encompasses, more or less clearly, all the reforms in the past several decades. The result would be a strong doubt about the obligation to comply, and at least a reasonable guess that sticking to pre-reform prayer is safe, despite what the pope says.

“I don’t want to downplay the importance of tradition, but the fact stands that there is no clear teaching (as far as I know) about the limits of papal authority. For instance, we have no council that says ‘if anyone says a pope can change a tricentennial liturgical custom, let him be anathema.’ And, in fact, the texts we do have tend in the opposite direction.

“As far as I can see, there is no way to know with certainty that Pius X overstepped his authority and that his decree was null. And, as a side note, I am not convinced that this is a purely post-Vatican I problem either. Gregory VII tried aggressively to replace the Mozarabic liturgy with the Roman Liturgy, invoking his papal right to do so. At the same time, I think there is a good deal of evidence to reasonably conclude—notice, I do not say conclude with certainty—that the traditions prior to Vatican II can be safely used, based on the overwhelming evidence that the Church has tended in an anti-Catholic direction since that time.

“The diocesan canonist’s opinion is more convincing to me as well, but for different reasons. It acknowledges that this is a matter of positive law but seeks to answer the question within the framework of positive law. I am not qualified to assess the argument canonically but it seems reasonable. As the aforementioned moral argument is sufficient (in my mind at least), I don’t really bother with trying to find solutions within the letter of the law.”


My response to the last (and in general):

I think the logically possible approaches are well summarized in the expert opinions 1, 2, and 3.

Does a pope have authority to require a certain form of prayer? I think the question is ambiguous. If the form he requires represents a radical break with the form required for centuries and centuries, then we might have a problem on our hands—one that could result in a true crisis of conscience. This is where the fateful combination of legal positivism and ever-expanding ultramontanism presses comes in, for the question is rendered easy if you say the pope has absolute authority over everything liturgical (except for a highly distilled “form and matter” of sacraments), and that the only duty of the subordinate to obey his will (or his whims).

But since this is not the way the Church has behaved throughout her history—in fact, it is the opposite of the way she has behaved—and there are sound theological, anthropological, and moral reasons to think that this cannot be right, one may arrive at the position of the Benedictine monk who says it is absurd to believe that praying a traditional “received and approved” form of the liturgy could be wrong, or ruled out as sinful.

The Texas/China analogy fails because, in fact, we are talking about different forms or versions of the same thing, namely, the divine office by which the hours of the day are to be sanctified through the recitation of psalms and prayers. A form that is both more ancient and more extensive would satisfy a requirement that one must do something of the same kind that is more recent and more restricted. The only way it could be maintained that a later form must replace an earlier form is if there was something wrong with the earlier form.

Indeed, this is why, when Urban VIII changed all the breviary hymn language, the religious communities (Benedictines, Cistercians, Dominicans, some others too) simply begged off and said they were content with the language of the hymns as they existed in their own offices. The new language and the old could exist side-by-side. Nor did that pope, or any other, dare to force the matter. That’s because there once was respect for autonomy and diversity, as opposed to now, when everyone talks about these things but no one actually respects them.

The fact that there is no explicit statement that the pope cannot cancel out “received and approved rites” of venerable standing is because it would have seemed ridiculous to our forebears to think that he could. You might remember the episode at Vatican I:

Now before the final vote on Pastor Aeternus at Vatican I, several Council Fathers were concerned that they would be voting for a doctrine that would give the pope absolute and unqualified jurisdictional authority. Various (documented) discussions were given by members of the Deputation of the Faith assuring the Council Fathers that this was not a correct understanding of the doctrine. That is, they (the Relators of the Deputation) stated that the pope, in his jurisdictional authority, does not have absolute and unqualified jurisdictional authority. One Council Father, however, an American named Bishop Verot of Savannah, apparently was not convinced, and requested that specific qualifying statements (to the effect that the pope’s jurisdictional authority is qualified) be inserted into the texts of the schemas. He was told that the Council Fathers had not come to Rome “to hear buffooneries.” In other words, if this bishop had understood the theological context of the schema, he would not have put himself in such an embarrassing situation. (Brill, Great Sacred Music Reform, 47n25)
I rather regret that it seemed so obvious to the fathers of Vatican I, because I think the qualifying language that Bishop Verot wanted would have been exceedingly useful at present. Of course, when the German bishops got around to explaining Vatican I to Prussia, they did add a number of valuable clarifications, though again, their document suffers from vagueness (just what does “human arbitrariness” amount to? What does it look like? How do we know it when we see it?—assuredly, it seems that today we know it when we see it, because popes have gone so far off the deep end in this or that instance). I tried to bring some clarity to this topic in my lecture “The Pope’s Boundedness to Tradition as a Legislative Limit: Replying to Ultramontanist Apologetics.” Fr. Réginald-Marie Rivoire also discusses this point in his tract Does “Traditionis Custodes” Pass the Juridical Rationality Test? (to which the answer is, no).

Now, if it could be shown that anything demanded by a pope was contrary to the faith or to sound morals, that in itself would be a reason to say no to it and to stick with what was there before. This, evidently, is what we must do with something like Amoris Laetitia. But it seems also true to say that if something demanded by a pope is followed by a period of uninterrupted institutional chaos or decline, it becomes suspect by that very fact; or (perhaps this is to say the same thing) that in a period of institutional chaos or decline, it is legitimate to maintain the “status quo ante,” much as Lefebvre maintained that he realized he had to stick with the missal prior to the deformations of the 1960s that led to the Novus Ordo of 1969. (Sadly, neither he nor the Society has ever quite figured out that the changes in the 1950s were part of the same process of deformation, and therefore should have been rejected for exactly the same reason. It was the same people with the same principles who were behind both phases, before and after the Council.)

This is really all the light I have, and it may not be much. It seems to me that at this time in particular, when the postconciliar autodemolition of the Church is plain for all to see, there is no reason to doubt anymore that the liturgical revolution—which had its ill-starred conception in Pius X’s hyperpapalist revamp of the breviary, its ominous childhood in Pius XII’s rewriting of Holy Week, and its monstrous adulthood in the ruptures of Paul VI—is something that cannot be of God, cannot be truly “of the Church,” and cannot be for the good of souls.

Granted, each stage is worse than the one before, such that, as I argue in chapter 12 of Once and Future Roman Rite, there are fewer objections one can make to earlier stages and more to later ones, which also implies that adhering to the earlier is less problematic than adhering to the latter (e.g., praying the breviary of Pius X is not as bad as using the Holy Week of Pius XII, and using the Holy Week of Pius XII is not as bad as using the missal of Paul VI). But since there is a real continuity of principles, one is fully justified in taking the whole series as a single process, and saying, as a matter of coherent traditionalism: I will pray the breviary and the missal as they existed prior to this revolutionary process.

Benedictines are fortunate in this regard, as they have the unchanged cursus psalmorum of St. Benedict, nice editions of their choir books, and an altar missal from the first half of the 20th century. All this is “ready to go” in a way that makes the Roman situation look terribly messy by comparison. That’s why I’m not surprised that a number of secular clergy have become or seek to become Benedictine oblates: it gives them a direct channel to a full set of traditional liturgical books still in use in a fair number of abbeys in communion with the Holy See.
 
NOTE

[i] A clause in Rubricarum instructum of Pope John XXIII seems intended to close the lid on the issue (mind you, only for those with an obligation to the Divine Office): no. 3, “Item statuta, privilegia, indulta et consuetudines cuiuscumque generis, etiam saecularia et immemorabilia, immo specialissima atque individua mentione digna, quae his rubricis obstant, revocantur.” However, the pope left an exclusion clause in no. 3: “quae his rubricis obstant.” What exactly this amounts to would need further investigation.

Monday, November 04, 2024

From the Complete Psalter to the Easier Psalter: An Insight into the Dynamics of Liturgical Reform in the 20th Century (Part 2)

Today we publish the second and concluding part of Dr. Paweł Milcarek’s study of the history of the psalter in the Roman divine office. Part 1 may be found here. —PAK 

A commemorative medallion for the second session of Vatican II (source), at the end of which, the document on the liturgy was promulgated.
The Psalter according to the Second Vatican Council: less is better

On the eve of the Second Vatican Council, the planned reform of the breviary – and hence also the introduction of a new arrangement of the Psalter – was one of the most widely discussed issues. In 1957, Pius XII had appointed a commission that surveyed a number of bishops on this matter. The Roman liturgical congregation had already had some concrete projects in its closets, waiting to make use of them.

The Council’s constitution Sacrosanctum concilium, promulgated on 4th December 1963, in its fourth chapter, devoted to the Roman Breviary, states that the restoration of this liturgical book, “so happily begun by the Apostolic See”, is introduced “in order that the Divine Office may be better and more perfectly prayed in existing circumstances, whether by priests or by other members of the Church”, which – in turn – is meant “to sanctify the day”. The Council Fathers were clearly motivated by the wish formulated by the commission appointed by Pius XII: “the traditional sequence of the hours is to be restored so that once again they may be genuinely related to the time of the day when they are prayed”, taking the pastoral conditions into account.

As far as the above mentioned “traditional sequence of the hours” is concerned, the Council decided to accept a compromise: the emphasis was put on Lauds and Vespers, while Compline and Matins were preserved, the latter losing its nocturnal character, with the exception of cases when celebrated in choir. In the case of daytime prayers, double standards were accepted - one for for celebration in choir, and another for celebration outside choir - and the hour of Prime was suppressed. 

Having defined the Hours, the constitution moves on to the directives meant to enable the faithful to celebrate the Office “better and more perfectly”, though afterwards it happened out that the Council described this celebration also with two other adjectives: “more extensively and easily”.

Here we come to the regulation that is directly related to the issue analyzed in this lecture. Article 91 of Sacrosanctum concilium says:

Ut cursus Horarum, in art. 89 propositus, reapse observari possit, psalmi non amplius per unam hebdomadam, sed per longius temporis spatium distribuantur.
     Opus recognitionis Psalterii, feliciter inchoatum, quamprimum perducatur ad finem, respectu habito latinitatis christianae, usus liturgici etiam in cantu, necnon totius traditionis latinae Ecclesiae.
     [So that it may really be possible in practice to observe the course of the hours proposed in Art. 89, the psalms are no longer to be distributed throughout one week, but through some longer period of time.
     The work of revising the psalter, already happily begun, is to be finished as soon as possible, and is to take into account the style of Christian Latin, the liturgical use of psalms, also when sung, and the entire tradition of the Latin Church.]

Those two statements – concerning the change of distribution of Psalms and the revision of the text – further defined the frame of reference for the reform of the breviary Psalter.


Ordo ex machina: the Psalter of the Liturgy of the Hours of 1971

Although during the 20th century, the reform of the breviary had been the engine for the reform of other liturgical books, the post-Vatican reform of this very book took rather long, and was completed only after the reform of the Missal and many rites from the Pontifical and Ritual. The decree of the Congregation for Divine Worship, promulgating the typical edition of the Liturgy of the Hours according to the Roman Rite [1], was issued on 11th April 1971. Together with Liturgy of the Hours, which was the new book of the Office, also newly arranged Psalter was introduced.

It is worth noting that already before, in 1969, the Pontifical Commission for the New Vulgate, headed by Card. Augustin Bea S.J., had published a revised Latin translation of the Book of Psalms, destined for the new Office book. Without here going into the comparative analysis of the three Latin versions of Psalms (that of Vulgate, that of the Pian Commission, and that of Neo-Vulgate), we can simply say that the Neo-Vulgate translation turned out to be in a way conciliatory toward the ancient tradition – much more so than the translation issued by the Pian Commission.

Let us now move on to discuss the new order of the Psalter.

Due to changes in the arrangement of the Hours [2], it was a specific wish of the Council to distribute Psalms not “throughout one week, but through some longer period of time” [3]. Behind this statement there was a recurring thought of the Psalter distributed over two weeks, as, for example, in the Ambrosian rite. But in the end the Psalter, was arranged into a four-week cycle, [4] on the model of the Anglican Book of Common Prayer [5], which means that in practice, that the majority of the Psalms is used in prayer once a month – while previously, each of them had recurred once a week.

The Liturgy of the Hours retained the custom of dividing some of the longer Psalms introduced by the Roman Breviary of 1911, and to a similar extent, but in many cases the Psalms have been divided differently.

The New Psalter, however, not complete. A few Psalms were eliminated entirely (57, 82 and 108), along with parts of nineteen other Psalms that due to their “imprecatory nature” could have created a “certain psychological difficulty” [6]. Such a move had had no precedent in the history of the Roman Breviary, though it is known among the reformed communities.

Each Psalm in the Liturgy of the Hours has been given a caption, explaining “its meaning and its import for the personal life of the believer”, accompanied also by a quotation from the New Testament or the Fathers of the Church, “to foster prayer in the light of Christ’s new revelation” [7]. Though the latter addition was some novelty, it had been deeply rooted in Christian tradition of understanding the Psalms [8].

The number of the canticles from the Old Testament has been significantly increased, from 17 to 26. Many of those already used at Lauds have been modified – their texts have been shortened or elaborately cut up. As a novelty, canticles from the New Testament have been introduced to Vespers.

Of course, the fundamentally new arrangement of the Psalter has caused new distribution of Psalms among particular offices.

As in case of the Roman Breviary of 1911, Matins – renamed now to the Office of Readings – underwent the biggest changes. The number of Psalms within each celebration has been reduced from 9 to 3. The arrangement of Psalms has been completely changed. The same may be said of Lauds, that from now have comprised not 5, but 3 Psalms, selected on a completely different basis.

The structure of the Minor Hours has remained the same, consisting of three Psalms. But the selection of Psalms is brand new.

While the reform of 1911 changed an earlier arrangement of the Vespers Psalms only to a very limited extent, in the Liturgy of the Hours of 1971, a true revolution has been made. The number of Psalms in each Vespers has been diminished from 5 to 2 (or to 3, if we count also the canticle from the New Testament). They have been distributed among the days of the week in a way that was unfamiliar both to the earlier tradition, and to the reform of 1911.

In short, the Psalter of the Liturgy of the Hours has little in common with earlier tradition of the prayer of the Church, both in terms of distribution of Psalms over the time, in relation to the number of Psalms within particular offices, and in regards to its completeness.
 

Attempted summary: Modifications of psalmody throughout the centuries

Let us now attempt to summarize briefly the historical evolution of the Psalter used in the Office of the Roman rite[9].

From the earliest times, the Roman rite preserved the principle of reciting the entire Psalter within one week – meaning that each Psalm was to be recited principally once a week, with many exceptiond for those recited more often, even daily (4, 50, 53, 62, 66, 90, 94, 118, 133, 148, 149, 150). A one-week cycle of the Psalter was retained in the RB 1911, though in such a way that actually excluded the possibility of saying some Psalms more often than once a week. Meanwhile, in case of the LH 1971, due to the distribution of the Psalter over the course of four weeks, the majority of the Psalms is recited once a month, with the exception of a few that recur weekly in Compline.

From the earliest times there were 8 Canonical Hours within the Psalter of the Office of the Roman rite: Matin, Lauds, Prime, Terce, Sext, None, Vespers and Compline. This was changed only in LH 1971, when Prime has been suppressed and the rest of the Minor Hours can be – if recited outside choir – substituted with one prayer, so called Middle Hour. Hence, in practice, the Office may be narrowed down to five Canonical Hours.

From the earliest times each and every Psalm had had its place within the Office, including those texts that had been the most likely to raise some reluctance or evoke questions.

From the earliest times there was no practice of dividing the Psalms in the Roman rite, with the exception of Psalm 118 – in all other cases they were recited in their entirety. Meanwhile, since RB 1911 division of Psalms has become a frequent solution, leading to situations where one Psalm, divided into three parts, may fill out the whole Hour.

Psalmody of Matins

From the earliest times, the number of Psalms on weekdays was never lower than 12, while on Sundays it was even higher: in the beginning it was twice as much (24), while from the 6th century to 1911 there were 18 Psalms in this office. Only RB 1911 equalized the number of Psalms on Sundays and ferias, , diminishing it to 9. Such an equality has been sustained in LH 1971, however the number of Psalms in Matins was further lowered to 3 Psalms (or to 3 units).

From the earliest times, up to RB 1911, nothing had changed in selection of Psalms assigned to particular days of the week. But in the 20th century this selection was changed practically completely twice (in RB 1911 and LH 1971). (Click on any image to enlarge.)


Psalmody of Lauds

From the earliest times the psalmody of Lauds always comprised 5 Psalms, but in practice there were 7 Psalms and canticles, divided into five groups: 1, 1, 2, C, 3). BR 1911 lowers this number to the actual 5, while LH 1971 to .

From the earliest times the psalmody of Lauds was daily concluded with the three last Psalms from the Book of Psalms – but this custom was abolished in BR 1911. It was also then that the earlier way of distributing the Psalms among particular days of the week was severely changed – though it was not until LH 1971 when it was completely shattered.

One can note that the exceptional significance of Psalm 50 (acquired by it in the 6th century) has been preserved also in the 20th century, though the frequency of its use is constantly changing.
 

Psalmody of Prime

The long tradition standing behind Prime does not change the fact that its psalmody was subjected to numerous modifications throughout the centuries. Nevertheless, some of its characteristic features (concerning the selection of Psalms) had been generally preserved either until BR 1911, or even until the reform of 1971. But elimination of Prime, ordered by the Second Vatican Council, has ended its career within Liturgia Horarum.
 

Psalmody of the Minor Hours

Up until 1911, Terce, Sext and None consisted in daily recitation of subsequent parts of Psalm 118. In BR 1911 this particular Psalm was preserved only in case of Sunday office, while on weekdays other Psalms (previously used in Matins) were introduced. Meanwhile, in LH 1971 both so called “additional psalmody” and the current psalmody for particular hora media are based on such a selection of Psalms that was utterly unfamiliar to the tradition of the Roman rite[10].
 

Psalmody of Vespers

Throughout the centuries – from the oldest sources to BR 1568 – there was some kind of admirable changelessness in the structure and selection of the psalmody of Vespers. Also BR 1911 to a larger extent preserved this tradition. But LH 1971 has introduced a sudden and multidimensional change: number of the elements of the psalmody has been lowered down from 5 to 3; one of Psalms has been substituted with a canticle from the New Testament; selection of Psalms has ceased to show any continuity with previous, outstandingly long tradition – exceptional is the case of Sunday, where – among others – the primacy of Messianic Psalm 109 has been preserved.
 

Psalmody of Compline

The structure and selection of psalmody of Compline remained the same for a good many centuries and was interrupted only in the 20th century; but while in BR 1911 traditional selection of Psalms was preserved at least for Sunday, it has been finally disintegrated in LH 1971, and only traces of it can be traced in the offices after the First and Second Vespers of Sundays and Feasts.
  

NOTES

[1] Officium divinum ex decreto Ss. Oecumenici Concilii Vatricani II instauratum auctoritate Pauli Pp. VI promulgatum: Liturgia horarum iuxta ritum romanum

[2] Cf. SC, 89.

[3] Cf. SC, 91: „psalmi non amplius per unam hebdomadam, sed per longius temporis spatium distribuantur”.

[4] Cf. Institutio generalis de Liturgia Horarum (IGLH), 126.

[5] Cf. Bugnini, 1990, p. 499.

[6] Cf. IGLH, 131: „Tres vero psalmi 57, 82 et 108, in quibus præponderat indoles imprecatoria, omittuntur in Psalterio currente. Item aliqui versus nonnullorum psalmorum prætermissi sunt… Quorum textuum omissio fit ob quandam difficultatem psychologicam, etsi psalmi ipsi imprecatorii in pietate Novi Testamenti occurrunt, exempli gratia Ap 6, 10, nulloque modo intendunt ad maledicendum inducere”.

[7] Cf. IGLH, 111.

[8] Cf. IGLH, 109.

[9] In relation to the Psalmody of the Roman rite of the 5th and the 6th centuries, I refer here to the works by Joseph Pascher, as cited in: Robert F. Taft SJ, Liturgy of the hours in East and West, Collegeville 1993, p. 136.

[10] However, so called additional psalmody is almost completely consistent with so called Gradual Psalms.

Saturday, August 24, 2024

“Expert Consensus” in the Post-Vatican II Liturgical Reforms: More Half-Truths and Dated Scholarship

When the Consilium ad exsequendam was engaged in its work of radical liturgical reform in the 1960s, it was the ‘expert consensus’ that the so-called Apostolic Tradition was written by Hippolytus of Rome, and provided a witness to the liturgy more ancient than the Roman Canon. Thus, we were given various “restorations” in the Roman Rite, such as Eucharistic Prayer II, popularly known as the ‘Canon of Hippolytus,’ as well as an epiclesis in every one of the new eucharistic prayers, since this was thought to be a primitive feature of all liturgies that mysteriously went missing from the Roman Canon. Indeed, one still hears these sorts of things from time to time, even from people who ought to know better!

Of course, the current scholarly consensus is that the Apostolic Tradition is neither the work of Hippolytus or any other individual. Rather, it is now considered to be a composite work redacted over several centuries, and not at all representative of the early Christian liturgical tradition in Rome (being West Syrian in origin). [1] Eucharistic Prayer II is thus the best-known example of previously ‘assured results’ of historical-critical scholarship making their way into the post-conciliar reforms without, as it turns out, much of an ‘assured’ basis at all—in spite of the admonition of Sacrosanctum Concilium 23 that “there must be no innovations unless the good of the Church genuinely and certainly requires them; and care must be taken that any new forms adopted should in some way grow organically from forms already existing.”
It should not be terribly surprising, then, that there are many other examples of dated scholarship influencing aspects of the work of the liturgical reformers, and I would like to highlight one that recently jumped out to me. Is the famous passage from Philippians 2, 6-11, used in the post-Vatican II Liturgy of the Hours as a canticle at I Vespers of Sundays every week, really an early ‘Christ-hymn' that was used in the primitive liturgy?’
“And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient
to the point of death, even death on a cross.” (Phil. 2, 8)
Well, on a personal level, this is certainly what I was told by my biblical studies and theology lecturers back when I was at university. Many scholarly commentaries on Philippians claim that 2, 6-11 is an early Christian hymn. For example:
[T]his is a hymn devised for and taken from the context of public worship… [T]he unusual vocabulary of the hymn, with its many hapax legomena, the careful parallel construction, and the rhythm of the Greek original all suggest a pre-existing hymn. The passage is different in tone from what surrounds it, uses many non-Pauline terms and the sort of servant language that is largely absent from Paul’s other letters. On stylistic grounds it seems that Paul, like a good preacher, is using a pre-existing hymn illustratively in his exhortation to the Philippian congregation. Just as modern preachers may use a stanza or two of a well-known hymn to illustrate a point in a sermon precisely because the hymn is well known to the hearers, Paul is using a similar approach here. [Bonnie B. Thurston and Judith M. Ryan, Philippians and Philemon (Collegeville, MN: Liturgical Press, 2009), pp. 85-86]
In what he says about Jesus Christ, the Apostle is not simply proposing him as a model for us to follow. Possibly transcribing an early liturgical hymn adding some touches of his own, he is—under the inspiration of the Holy Spirit—giving a very profound exposition of the nature of Christ and using the most sublime truths of faith to show the way Christian virtues should be practised. [The Navarre Bible: Saint Paul’s Captivity Letters (New York: Scepter Publishers, 2005), p. 102]
To give greater force to the plea which Paul has just addressed to his readers, he now introduces one of the earliest Christological hymns. This hymn embodies the essence of early Christian faith, the faith which acclaims the humiliation and exaltation of Christ… The stately and solemn ring of the words of this hymn are unmistakable even in English translation. The passage has a liturgical style, with its majestic rhythms, balanced clauses, and artful parallelisms. The hymn may be pre-Pauline, since it contains some uncommon words and ideas not found in other Pauline writings. [I-Jin Loh and Eugene A. Nida, A Handbook on Paul’s Letter to the Philippians (New York: United Bible Societies, 1995), p. 54]
The Catechism of the Catholic Church also makes the claim that Philippians 2, 6-11 is a hymn, on multiple occasions:
In a hymn cited by Saint Paul, the Church sings the mystery of the Incarnation: ‘Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus…’ (CCC 461)
Like the inspired writers of the New Testament, the first Christian communities read the Book of Psalms in a new way, singing in it the mystery of Christ. In the newness of the Spirit, they also composed hymns and canticles in the light of the unheard-of event that God accomplished in his Son: his Incarnation, his death which conquered death, his Resurrection, and Ascension to the right hand of the Father [footnote 125: Cf. Phil 2, 6-11; Col 1, 15–20; Eph 5, 14; 1 Tim 3, 16; 6, 15-16; 2 Tim 2, 11113]. (CCC 2641)
The most usual formulation, transmitted by the spiritual writers of the Sinai, Syria, and Mt. Athos, is the invocation, “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on us sinners.” It combines the Christological hymn of Philippians 2, 6-11 with the cry of the publican and the blind men begging for light. (CCC 2667)
In terms of liturgical studies, no less a figure than Klaus Gamber, taking the form-critical work of numerous other scholars such as H. Lietzmann, R. Deichgraber and J. Jeremias as reliable, wrote in 1970 that “The basis thesis, that this passage is itself a pre-Pauline (liturgical) hymn, has become almost universal today.” [2] However, as Ralph P. Martin pointed out in the late-1960s, “It is a singular fact that it was not until the beginning of the twentieth century that the unusual literary character of Philippians ii. 5-11 was detected and classified.” [3] This ought to have been a red flag for exegetes and interpreters, yet, as so often in academic biblical studies, theory and reconstructions quite quickly overtook the actual evidence—which, as Markus Bockmuehl noted in his 1997 commentary on Philippians, has always been basically non-existent:
Everyone agrees on the fact that exalted, lyrical, quasi-credal language is employed in these verses. There is an undeniable rhythm here, combined with typically poetic tension, repetition and a Hebraic-sounding parallelism (e.g. v. 7b, 8b), although occasional proposals to identify a clear meter have been forced and implausible… Despite continuing assertions of this ‘hymn’ being sung in one setting or another, we have in fact no contextual evidence of such use; nor is the passage ever cited in this connection in Christian literature of the first or second century… Perhaps another telling argument against a ‘hymnic’ reading of this passage is the observation that scholars have advanced at least half a dozen mutually incompatible proposals of how the different stanzas are to be arranged and divided. Some of these in fact depend on surgery on the text as it stands, involving various omissions or rearrangements… This lack of agreement about the very form and outline of our passage suggests that, even though poetic style and credal language are undoubtedly present, it is unwarranted and potentially misleading to call it a ‘hymn’ in the absence of evidence for its liturgical usage. [4]
As with the so-called Apostolic Tradition, more recent scholarship has moved away from the idea that Philippians 2, 6-11 (as well as other New Testament passages) was ever a ‘hymn’ at all. For example: 
The reconstruction of ‘Christ hymns’ and other formulaic pieces considered to originate from early Christian liturgy seemed to allow a deeper insight into the worship of the first Christians. These optimistic attempts found their climax in the thesis that 1 Peter as a whole (except for the epistolary frame) contained a complete baptismal service held at Rome, including all the songs and even the sermon!
    From the middle of the 1960s to the early 1970s, several monographs summed up the discussion on the early Christian hymns that had meanwhile been discovered, so that a certain scholarly consensus was reached. Ever since, early Christian “hymns” or “songs” have been an integral part of introductions and handbooks to the New Testament…
    Phil. 2, 6-11 has turned out to be a ‘praise of Christ’ written by Paul himself and firmly interwoven with its immediate context (2, 1-11) as well as with the letter as a whole. Appropriate to the subject-matter, it is written in an elevated, one can even say “hymnic” style. But the passage is neither poetic (because of the lack of meter) nor is it a hymn (because of the lack of the typical three-part structure)
    [It is] a ‘praise of Christ’ within the letter, but is neither a hymn nor pre-Pauline. Since this text is often introduced as the principal witness for ‘hymns’ in the New Testament, the result of my investigation raises reasonable doubt concerning the other comparable passages. [5]
The Consilium would go on to fall prey to the erroneous 1960s scholarly consensus regarding these so-called New Testament ‘hymns.’ In September 1966, Coetus III of the Consilium proposed that canticles from the New Testament [6] be introduced to Vespers in the reformed Divine Office. They admit this is an innovation, [7] but they give the following reasons for this, among which is a “resurgence of biblical studies on the New Testament”:
1. Tradition. Regarding this, [such canticles] are not present in the tradition of the Roman rite. But in the Mozarabic liturgy, there are some excerpts from the New Testament, which are called canticles: Matthew 22, 23-32; 1 Timothy 6, 12 and 4, 12-16; Revelation 15, 1-4; Revelation 19:, 5-8. (Cf. Porter, “Cantica mozarabica officii,” in Ephemerides liturgicae [49], 1935, [pp. 126-145].)
    2. Utility. The resurgence of biblical studies on the New Testament has highlighted sections where a hymnic literary genre is prominent. The clearest examples are the canticles from the Apocalypse. Their literary form is similar to that of laudatory psalms, which begin with an invitation and continue with reasons for praise, e.g., “Praise the Lord, all nations, for great is his steadfast love…” (Ps. 116 [117]). They are also similar to prefaces for the same reason. Therefore, such canticles can excellently foster the spirit of liturgical prayer.
    Additionally, the faithful and priests of our time have a certain difficulty in reciting the psalms because the psalms inherently carry the spirit of the Old Testament. However, since the [time of the] Fathers, they have been sung in a figurative sense about Christ and the Church. Therefore, it will be essential to teach everyone, especially priests, how to chant the psalms in the spirit of the New Testament. If, besides the psalms, everyone can sing something specifically Christian, it will greatly assist in a Christian understanding of the psalter.
    Moreover, the psalms speak of the mystery of Christ only prophetically and indirectly, whereas the canticles of the New Testament do so directly. Thus, whoever recites these canticles after the prophetic psalms experiences spiritual joy in meditating on the glory of Christ.
    3. Possibility. In Coetus IX, there was extensive discussion about the placement of new canticles in the Divine Office, and it seemed to us that canticles of this kind could most fittingly occupy the fifth place in Vespers. In this way, after the prophecy of the psalms, the hearts of those who recite [these canticles] will ascend to the truth of the mystery of Christ, perfectly prepared for the climax of the entire Hour, namely, the canticle from the Gospel, with exultation: Magnificat. [8]
So, we can see that Coetus III justified the general introduction of New Testament canticles into the Roman Office on several dubious grounds:
  • first, though never part of the Roman tradition, we can freely import them from the Mozarabic liturgy—this seems highly questionable, and not consistent with what Vatican II says about “innovations” in the liturgy (SC, n. 23);
  • second, as we now know certain passages of the New Testament, including some not used in the Mozarabic liturgy (such as Philippians 2, 6-11), were hymns composed and used by the ancient Church, we should use them in the same way today—except this seems to be a 20th century scholarly fiction, with no actual evidence to back it up—and even if there was evidence, this would be the sort of archaeologism and antiquarianism condemned by Pope Pius XII (Mediator Dei, nn. 61-64);
  • third, that this innovation will alleviate the alleged ‘difficulties’ clergy and laity have with praying the psalms, and imbue the psalter with the ‘spirit of the New Testament’—yet if the Christological nature of the psalter had been lost by ‘modern man,’ such an innovation does not seem sufficient to rectify this—and in any case, the psalter in the Liturgy of the Hours still ended up censored because of “certain psychological difficulties” (General Instruction on the Liturgy of the Hours, n. 131)!
With regard to the so-called Apostolic Tradition, the liturgist John Baldovin wrote in 2003 that “[t]here is a very real possibility that the Apostolic Tradition describes liturgies that never existed.” [9] Likewise, there is a very real possibility that the ‘hymns’ of the New Testament used at Vespers in the reformed liturgy never existed as hymns. They are just yet another item on the long list of scholarly fictions, myths and “restorations” that the liturgical books of the Novus Ordo are currently saddled with. It is to be hoped that these historical falsehoods will be corrected by younger generations who do not treat the work of the Consilium as absolutely identical with the intentions of the Second Vatican Council.

NOTES
[1] Paul F. Bradshaw, Maxwell E. Johnson and L. Edward Phillips, The Apostolic Tradition: A Commentary (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2002), p. 14:
[W]e judge the work to be an aggregation of material from different sources, quite possibly arising from different geographical regions and probably from different historical periods, from perhaps as early as the mid–second century to as late as the mid–fourth, since none of the textual witnesses to it can be dated with any certainty before the last quarter of that century. We thus think it unlikely that it represents the practice of any single Christian community, and that it is best understood by attempting to discern the various individual elements and layers that constitute it.
See also Matthieu Smyth, “The Anaphora of the So-called Apostolic Tradition and the Roman Eucharistic Prayer”, Usus Antiquior 1.1 (2010), pp. 5-25, at p. 24:
The purpose was to enrich the patrimony of eucharistic prayers of the Church of Rome; that which was done was based on the belief of the Romanitas and of the supposed antiquity of this document [i.e. the Apostolic Tradition], which [Bernard] Botte had defended with so much ardour. What a paradox for a document that in reality never had a relationship with the city and which in many respects was less ancient than the Roman Canon, the authentic eucharistic prayer proper to the Church of Rome!
[2] Klaus Gamber, “Der Christus-Hymnus im Philipperbrief in liturgiegeschichtlicher Sicht”, Biblica 51.3 (1970), pp. 369-376, at p. 369: “Die Grundthese, daß es sich hierbei um einen vorpaulinischen (liturgischen) Hymnus handelt, hat sich heute fast allgemein durchgesetzt…”
[3] Ralph P. Martin, Carmen Christi: Philippians ii. 5-11 in Recent Interpretation and in the Setting of Early Christian Worship (Cambridge: Cambridge University Press, 1967), p. 24. Of course, this is not a problem for Martin, who goes on in his monograph to treat the so-called “hymnic character” of Philippians 2, 6-11 as an important 20th-century form-critical discovery, hidden to all previous generations!
[4] Markus Bockmuehl, The Epistle to the Philippians (BNTC; London: Continuum, 1997), pp. 116-117. See also the comments of Michael Peppard, “‘Poetry’, ‘Hymns’ and ‘Traditional Material’ in New Testament Epistles or How to Do Things with Indentations”, Journal for the Study of the New Testament 30.3 (2008), pp. 319-342, at p. 322: “most of the major scholarship on this subject has not so much argued for the hymnic qualities of certain New Testament texts as much as it has assumed these qualities and then analyzed them.”
[5] Ralph Brucker, “‘Songs’, ‘Hymns’, and ‘Encomia’ in the New Testament?”, in Clemens Leonhard and Hermut Löhr (eds.), Literature or Liturgy? Early Christian Hymns and Prayers in their Literary and Liturgical Context in Antiquity (Tübingen: Mohr Siebeck, 2014), pp. 1-14, at pp. 2 and 7-8. See also Benjamin Edsall and Jennifer R. Strawbridge, “The Songs we Used to Sing? Hymn ‘Traditions’ and Reception in Pauline Letters”, Journal for the Study of the New Testament 37.3 (2015), pp. 290-311; Paul A. Holloway, Philippians: A Commentary (Minneapolis, MN: Fortress Press, 2017), p. 116; Gordon D. Fee, “Philippians 2:5-11: Hymn or Exalted Pauline Prose?”, Bulletin for Biblical Research 2 (1992), pp. 29-46.
[6] The list of “canticles” given in Schema 185 (De Breviario, 40), Adnexa, 19 September 1966, p. 1, is as follows:
  • 1 Corinthians 13, 1-7
  • Ephesians 1, 3-10
  • Colossians 1, 12-20
  • Philippians 2, 6-11
  • Revelation 4, 11 + 5, 9-10, 12
  • Revelation 11, 17-18 + 12, 10b-12a
  • Revelation 15:, 3-4
  • Revelation 19, 1b-2a + 4b + 5b + 6b-8a
[7] As does the liturgist Rubén M. Leikam, “The Liturgy of the Hours in the Roman Rite,” in Anscar Chupungco (ed.), Handbook for Liturgical Studies, V: Liturgical Time and Space (Collegeville, MN: Liturgical Press, 2000), pp. 59-98, at p. 83: “It must be noted that, historically, the introduction of a canticle from the New Testament into the psalmody of the Vesper hour was an innovation.”
[8] Schema 185, pp. 1-2:
1. De Traditione. C[ir]ca talia non adsunt in ritu romano cum traditione sua. Sed in Liturgia mozarabica inveniuntur nonnulla excerpta e N.T., quae ut cantica dicuntur: Mt 22, 23-32; 1 Tim 6, 12 et 4, 12-16; Apc 15, 1-4; Apc 19, 5-8. (Cf Porter Cantica mozarabi officii in EL 1935.)
    2. De utilitate. Renascentia studiorum biblicorum de N.T. in lucem posuit sectiones in quibus viget genus litterarium hymnicum. Exempla clarissima sunt cantica apocalypseos. Forma litteraria similes sunt psalmis laudatoriis, qui incipiunt cum invitatione et prosequuntur cum motivis, e. gr. “Laudate Dominum omnes gentes, quoniam confirmata est ---” (Ps 116). Similes sunt etiam praefationibus ex eadem ratione. Quapro[p]ter talia cantica optime fovere possunt spiritum orationis liturgicae.
    Accedit, quod fideles et sacerdotes nostrae aetatis quandam difficultatem habent in recitatione psalmorum, quia psalmi ex se habent spiritum Veteris Testamenti. Sed iam a Patribus in figura cantantur de Christo et Ecclesia. Quare valde laborandum erit, ut discant omnes, maxime sacerdotes, modum talem psallendi in spiritu Novi Testamenti. Si vero praeter psalmos omnes possunt aliqua saltem specifice christiana cantare, valde iuvabuntur adintelligentiam christianam psalterii.
    Insuper psalmi de mysterio Christi loquuntur prophetice tantum et indirecte, cantica autem N.T. directe. Ita qui post psalmos propheticos haec cantica dicit, spirituali laetitia gaudet in meditatione gloriae Christi.
    3. De possibilitate. In coetu IX multum disceptatum est de loco novorum canticorum in officio divino et visum est nobis cantica huius generis optime locum habere posse quinto loco Vesperarum. Ita post prophetiam psalmorum corda recitantium ascendunt ad veritatem mysterii Christi optime praeparata ad culmen totius Horae, canticum nempe de evangelio, cum exultatione: “Magnificat”.
[9] John F. Baldovin, S.J., “Hippolytus and the Apostolic Tradition: Recent Research and Commentary”, Theological Studies 64.3 (2003), pp. 520-542, at p. 542.

Friday, July 07, 2023

New Liturgy of the Hours for Corpus Christi: 8 Composers Selected by Sir James MacMillan

Maggie Gallagher, Executive Director of the Benedict XVI Institute has asked us to share news of this interesting project. “This Saturday, July 8, at 10 pm Eastern/7 pm Pacific, EWTN will air eight new Eucharistic motets by eight different rising composers, who were selected and mentored by Sir James MacMillan for the Composer’s Institute we out institute cosponsored with the Catholic Sacred Music Project. Dr Timothy McDonnell, now of Hillsdale College, formerly with Catholic University of America, will conducts a magnificent 20-voice choir.

An example from the Institute’s YouTube channel: the hymn Sacris Solemniis from the Office of Corpus Christi.
Starting one hour earlier (9pm Eastern / 6pm Pacific), we are throwing a pre-concert viewing party with the conductor, three of the young composers, and the genius behind this idea, Peter Carter, founder of the Catholic Sacred Music Project. I wanted to make sure you knew about this: a chance to meet and support with your presence the rising generation of very gifted liturgical composers. As I like to say ‘If we can’t pay anything else, we can pay attention.’ ”

Register here to receive the Zoom link: https://www.eventbrite.com/e/the-liturgy-of-the-hours-8-new-eucharistic-motets-for-corpus-christi-tickets-669028350807?aff=oddtdtcreator. Or if you’d just like to receive the link to watch the concert online, just email mgallagher@bxvi.org
If you do not get EWTN on your TV, you can watch the Liturgy of the Hours for the feast of Corpus Christi here: https://players.brightcove.net/1675170007001/default_default/index.html?videoId=5409242031001

Tuesday, June 20, 2023

The Daily Office of the Personal Ordinariate of the Chair of St Peter

I recently managed to get hold of a copy of Divine Worship - Daily Office (North American Edition), the version of the Office used by the Personal Ordinariate of the Chair of St Peter. I recently visited their beautiful cathedral in Houston, Texas, and the wonderful new high school established by Bishop Lopes on the cathedral campus (more on that in later posts). While there, I was delighted to be handed a copy of this book. It can be ordered online from the website of the Ordinariate of the Chair of St Peter.

The Psalter is from the 1928 American Book of Common Prayer, a beautiful poetic translation, set out in the familiar 30-day cycle of the Coverdale Psalter. Therefore by singing Morning and Evening Prayer (Matins and Evensong) it is possible to sing all 150 psalms, including the psalms omitted from the Paul VI Psalter. This is a very manageable form of the Office for lay people.

There are antiphons for the Gospel Canticles Benedictus and Magnificat, and minor offices for daytime prayer: Terce, Sext, and None (no Prime sadly). Priests are required to pray one of these. They are so brief that they can be memorized. There is a separate office of Compline with Anthems for the Blessed Virgin Mary, and there is an order for the Office of the Dead. The book contains a lectionary of readings with a two-year cycle for Sundays and an annual cycle for weekdays; a Proper of the season, a proper of saints’ days, and a Common; a large section of hymns; litanies and an extensive collection of prayers. This edition contains a number of beautiful plates created by Catholic artist Daniel Mitsui.

There are no musical settings, so when I sing the Office, I use it conjunction with either the SingtheOffice.com or The St Dunstan Psalter, which have musical settings. I insert the propers from Divine Worship - Daily Office so that I am to an even greater extent praying with the Church.

Morning and Evening Prayer from the Book of Common Prayer offers Christians of different denominations the opportunity to worship together authentically without compromising their beliefs or practices, which makes it particularly good, it seems to me, for building up Christian communities in America. The BCP is a connection to English culture and prayer that pre-dates the Reformation, and as such, transmits the values of Judeo-Christian belief in a way that reinforces the Anglo-American cultural tradition from which the Republic emerged.

Our nation needs Christians to work and worship together to provide a united front against the threats to it from atheist-materialist ideologies, which are bent on the destruction of the family and all the familiar institutions of American society.

It is also a great tool for evangelization, and draws people to Christianity and the Catholic Church in particular. (It was the observation of this phenomenon and the recognition of the authentic nature of the forms of Anglican worship that, in part, cause the creation of the Ordinariate). The Divine Office is a preparation for the Mass, and as such it stimulates in us a natural desire for authentic Sunday worship, centered on Christ present in the Eucharist. The traditional Anglican forms work powerfully in the context of the Anglosphere, and in the UK and America particularly.

Through the Domestic Church, home-based communities of prayer can grow. If that prayer is combined with chant and sacred art, they can engage the person deeply in this dynamic that draws us to the common good.

Tuesday, March 14, 2023

Choosing Candles or Oil Lamps for the Image Corner in Your Domestic Church

Why does it matter? And where to get them from when you decide what you want.

For those of you who have an icon or image corner in your domestic church, you are accustomed to having to decide how to provide flame, safely, for your icon corner. The burning flame is a symbol of the Light of the World which becomes also a sign that, when lit, the household is in prayer time. It is also an important addition to the aesthetics. The flickering light is attractive in itself and renders the icons more beautiful through reflective interplay of light and dark. Also, if you have children, you will know that the presence of fire adds a focus that draws their attention to it, as powerfully as if they were moths. So here are the options that I have considered. I’ll start with the one that I prefer, which is an oil burning lamp.

I bought this ‘lampada’ from Byzantine Catholic Supplies, which mailed it to me from their shop in Philadelphia. Along with this standing lampada, I bought the lamp, wick holders, wick and paraffin. They don’t have to be as ornate as this one - it is possible to buy the colored glass only and that will work perfectly well. Purists will insist upon olive oil as the fuel. Whichever fuel you use - the children of one Byzantine Catholic family did an experiment with a range of vegetable oils and found that crisco was the most cost efficient! - this will provide a constant flame reliably and as needed in an attractive setting. It is many hours before you will need to top up the fuel, and many more before you will need to replace the wick.

Many prefer the hanging lampada, this photo comes from a site by an Orthodox writer on how to set up an icon corner.
I rejected the hanging variety simply because of the practicalities. I was reluctant to start drilling or pinning things to my ceiling!

Candles

Tuesday, March 07, 2023

A Resource for Chanting the Office at Home in English - Singtheoffice.com

I have recently discovered the website singtheoffice.com, an excellent resource for people wishing to sing the Office at home (not for public worship). I imagine that some would adopt it’s basic structure and at times insert preferred hymns or prayers, while others might take parts of it, for example the psalm settings, and insert them into their preferred structure for the Office.

Praying the Divine Office in the home is the wellspring of Catholic culture

It gives the psalms and prayers in the cycle of the Book of Common Prayer, as might be used by the Anglican Ordinariate, which is derived from the tradition of the Church in England before the Reformation. I tend to use the 30-day cycle, by which all 150 psalms (without the omission of the cursing psalms that we find in the Paul VI Psalter) are sung at Matins and Evensong.
The psalm tones are Gregorian and seem to me be derived from the Sarum liturgy, so while the modal format will be familiar to anyone who knows Gregorian chant, some tones do have a particularly English feel to them. The assignment of the tone to the psalm follows the same schema as would be found in the St Dunstan Psalter, which is based, it claims, on tradition English, pre-reformation usage. The hymns are translations of traditional liturgical hymns set to Gregorian melodies.   
As is the custom in this form of the Office, there are two long scripture readings in every Morning and Evening Prayer.
The collects for the season and major feasts are present, but some may wish to insert hymns or prayers for Saints, which do not seem to be reflected in this basic structure.   
There is plenty of scope for changing the settings, depending upon which version of the BCP one prefers.
There is a function that allows the melody to be played, so those who cannot sight-read chant easily can very quickly pick up the tone or hymn melody.   
Below are a number of screenshots giving you a sense of what you see as you use the site.

More recent articles:

For more articles, see the NLM archives: