Friday, February 27, 2026

A New Holy Week Resource: Latin-English Tenebrae Booklets

A friend of mine, Mr Matthew Roth, has made some very nice new booklets for Tenebrae which include all the Gregorian chants, and a full translation in English. The text follows the Divino Afflatu reform (1911), with the music found in the Solesmes editions. They are on letter paper, and Matthew informs me that they don’t look good saddle-stitched (which tends to be too small anyway), so if the are printed out, they need to be need to be scaled for A4 if you are using A4 paper. Printer software should be able to do this easily. The files for each day may be found at these links: Thursday, Friday, Saturday.

Typographical or other errors may be reported via the comments here on NLM, or this thread on the Musica Sacra forum; the PDFs will be promptly replaced, and this does not break the relevant Dropbox links.

Photo by Allison Girone

The Penitential Psalms in the Liturgy of Lent

In his Life of St Augustine, St Possidius of Calama writes that in his final illness, the great doctor “had ordered the Psalms of David, those very few which concern penance, be written out; and lying on his bed … read the four of them (from the pages) attached to the wall, and wept copiously and continuously.” (chapter 31) He does not say which four these were, but we may safely assume that Psalm 50, often known by its first word in Latin, “Miserere”, was included among them, long recognized as the penitential psalm par excellence.

The Funeral of St Augustine, by Benozzo Gozzoli, 1465, in the church of St Augustine in San Geminiano, Italy.
In the following century, Cassiodorus (ca 485-585), in his massive Exposition of the Psalms, refers in many places to the Penitential Psalms as a group, and when commenting on the first of them, Psalm 6, lists the others, according to the traditional numbering of the Septuagint: 31, 37, 50, 101, 129 and 142. (The list is given twice more, in the comments on Psalms 50 and 142.) At the conclusion of this section, he states that these seven are especially worthy of attention, since they “are given to the human race as an appropriate medicine, from which we receive a most salutary cleansing of our souls, revive from our sins, and by mourning, come to eternal joy.” As he explains each one individually, he often relates it in some way to one or more of the other six, as for example Psalm 142, which is placed last in the group “because these psalms begin from afflictions, and end in joys, lest anyone despair of that forgiveness which he knows has been set forth in these prayers.”

Cassiodorus takes it for granted that his reader know this tradition, and therefore we may safely assume it was already part of the Church’s prayer by his time; his influence was very strong in the Middle Ages, and we may also assume that his writing did much to solidify its place in the liturgy. They were added to a variety of rites, such as the dedication of a Church according to the Roman Pontifical; in the traditional ordination rite, the bishop enjoins those who receive tonsure and the minor orders “to say one time the seven Penitential Psalms, with the Litany (of the Saints) and the versicles and prayers (that follow).”

One of the oldest manuscripts of Cassiodorus’ Exposition of the Psalms, from the library of the Swiss monastery of San Gallen. (Cod. Sang. 200, 950-75 A.D.)
Of course, they are particularly prominent in the liturgy of Lent. The customary of the Papal court known as the Ordinal of Innocent III (1198-1216) prescribes that they be said after Lauds every ferial day of Lent, together with the Litany of the Saints. To these were added the fifteen Gradual Psalms (119-133) before Matins, and the Office of the Dead, a burden which unquestionably increased the temptation to add more Saints to the calendar, since these supplementary Offices were routinely omitted on feast days. The Breviary of St Pius V distributed them over the days of the week, so that the Office of the Dead would be said on the first ferial day of each week of Lent, the Gradual Psalms on Wednesdays and the Penitentials on Fridays, if the Office was of the feria. This remained in force until the reform of St Pius X, in which all mandatory recitation of them in the Office was abolished; the Gradual and Penitential Psalms are not included as specific groups in the post-Conciliar Liturgy of the Hours.

The Use of Rome, with characteristic simplicity, simply recites the Psalms as a group with a single antiphon, based on the words of Tobias 3, 3-4: “Ne reminiscaris Domine delicta nostra, vel parentum nostrorum: neque vindictam sumas de peccatis nostris. – Remember not, Lord, our offenses, nor those of our forefathers, nor take Thou vengeance upon our sins.” In other Uses, the antiphon was followed by a series of versicles like those sung with the Litany of the Saints, and various prayers; this custom was highly developed in German-speaking lands, less so elsewhere. At Augsburg, for example, each day of the week had a different collect to conclude the recitation of the Penitential Psalms; the prayer for Monday was as follows.

“Deus, qui confitentium tibi corda purificas, et accusantes se ab omni vinculo iniquitatis absolvis: da indulgentiam reis, et medicinam tribue vulneratis; ut percepta remissione omnium peccatorum, in sacramentis tuis sincera deinceps devotione permaneamus, et nullum redemptionis æternæ sustineamus detrimentum.
O God, who purify the hearts of those that confess to Thee, and release from every bond those that accuse themselves, grant forgiveness to the guilty, and bring healing to the wounded, so that, having received the remission of all sins, we may henceforth abide in Thy sacraments with true devotion, and suffer no detriment to eternal salvation.”

The beginning of the Penitential Psalms in the Book of Hours of Louis de Roncherolles, end of the 5th or beginning of the 16th century. (Bibliothèque de l'Arsenal, Ms-1191 réserve, Bibliothèque nationale de France)
At Salzburg, the intentions for reciting the Penitential Psalms were summed up in the following prayer, attested in a few other breviaries and books of hours.

“Suscipere digneris, omnipotens Deus, hos septem psalmos consecratos, quos ego indignus et peccator decantavi in honore nominis tui, et beatissimæ Genitricis tuæ Virginis Mariæ, in honore sanctorum Angelorum, Prophetarum, Patriarcharum, in honore sanctorum Apostolorum, in honore sanctorum Martyrum, Confessorum, Virginum et Viduarum, et sanctorum Innocentum, in honore omnium Sanctorum, pro me misero famulo tuo N., pro cunctis consanguineis meis, pro omnibus amicis et inimicis meis, pro omnibus his qui mihi bona et mala fecerunt, vivis et defunctis: concede, Domine Jesu Christe, ut hi psalmi proficiant nobis ad salutem et veram pænitentiam agendam, et vitam æternam consequendam.
Deign thou to receive, almighty God, these seven holy psalms, which I, though unworthy and a sinner, have sung unto the honor of Thy name, and of Thy most blessed Mother the Virgin Mary, to the honor of the holy Angels, Prophets and Patriarchs, to the honor of the holy Apostles, to the honor of the holy Martyrs, Confessors, Virgins and Widows, and the Holy Innocents, to the honor of all the Saints, for myself Thy wretched servant, for all my relatives, for all my friends and enemies, for all those who have done me good and ill, both living and dead; grant, o Lord Jesus Christ, that these Psalms may profit us unto salvation and the doing of true penance, the obtaining of eternal life.”

The Penitential Psalms were also generally used at the beginning of Lent, at the ceremony by which the public penitents were symbolically expelled from the church, and again on Holy Thursday, when they were brought back in. These ceremonies were particularly elaborate in the Use of Sarum, but similar rites were observed in a great many other places. After Sext of Ash Wednesday, a sermon was given; a priest in red cope, accompanied by deacon, subdeacon and the usual minor ministers, then prostrated before the altar, while the choir said the seven penitential psalms. At the end of these were said a series of versicles and prayers, most of which refer directly to the public penitents.

“Dómine Deus noster, qui offensióne nostra non vínceris, sed satisfactione placaris: réspice, quæsumus, super hos fámulos tuos, qui se tibi gráviter peccasse confitémur: tuum est enim absolutiónem críminum dare, et veniam præstáre peccántibus, qui dixisti pænitentiam te malle peccatóris quam mortem. Concéde ergo, Dómine, his fámulis tuis, ut tibi pænitentiæ excubias celebrant; et correctis áctibus suis, conferri sibi a te sempiterna gaudia gratulentur.
Lord our God, who are not overcome by our offense, but appeased by satisfaction; look we beseech Thee, upon these Thy servants, who confess that they have gravely sinned against Thee; for it is Thine to give absolution of crimes, and grant forgiveness to those who sin, even Thou who said that Thou wishest the repentance of sinners, rather than their death. Grant therefore, o Lord, to these Thy servants, that they may keep the watches of penance, and by correcting their deeds, rejoice that eternal joys are given them of Thee.”

The ashes were then blessed, followed by a procession, which, as I noted in an article last week, was a normal part of the Ash Wednesday ceremonies in the Middle Ages. The Sarum Processional specifies that a cross was not used, but an “ash-colored banner” was carried instead at the head of the procession. At the door, the penitents were taken by the hand, and led out of the church, while the following responsory was sung, reprising an ancient theme of meditation on the Fall of Man in the readings of Genesis in Septuagesima.

An illustration from a Sarum Processional of the Ash Wednesday procession; the captions reads “The station on the day of ashes, when the bishop expels the penitents.” The ash-colored banner is seen up top. Reproduced in a modern edition by WG Henderson, 1882. (This would seem to be one of the inspirations for Fr Fortescue’s famous little illustrations in the Ceremonies of the Roman Rite.)
R. Behold, Adam is become like one of us, knowing good and evil; see ye lest he take of the tree of life, and live forever. V. The Cherubim, and the flaming, turning sword, to guard the way to the tree of life. See ye…

On Holy Thursday, when the penitents were brought back into the church, usually referred to as their “reconciliation”, the process was reversed, again by a priest in a red cope, accompanied by the various grades of ministers and the ash-colored banner. This ceremony deserves its own post, which I shall do on Holy Thursday; suffice it therefore to note here that the penitential Psalms are said again before the final absolution is imparted.

Thursday, February 26, 2026

The Canaanite Woman in the Liturgy of Lent

Before the early eighth century, the church of Rome kept the Thursdays of Lent (with the obvious exception of Holy Thursday) and the Saturdays after Ash Wednesday and Passion Sunday as “aliturgical” days. (The term aliturgical refers, of course, only to the Eucharistic liturgy, not to the Divine Office.) This is attested in the oldest liturgical books of the Roman Rite, and in the collection of papal biographies called the Liber Pontificalis, which tells us that Pope St Gregory II (715-31) instituted the Masses of these days. This is why even in the Missal of St Pius V, the Thursdays of Lent borrow their chant parts (the introits, graduals, offertories and communions) from other Masses; the respect for the tradition codified by St Gregory the Great was such that it was deemed better not to add new pieces to the established repertoire. (The two formerly aliturgical Saturdays simply repeat the Gregorian propers from the previous day, indicating that their Masses were added by a different Pope.)

The high altar of San Lorenzo in Panisperna, with a monumental fresco of the Saint’s martyrdom painted in 1591 by Pasquale Cati. Photo by our dear Roman pilgrim friend Agnese Bazzucchi.
When the Mass was instituted for today, the station was appointed, for no readily obvious reason, at a church on the Esquiline Hill dedicated to St Lawrence, traditionally said to be the very place where his martyrdom happened. To distinguish it from his many other Roman churches, it now bears the nickname “in Panisperna”, but was long known as “in Formoso”; the origin and meaning of these terms is disputed. The Introit of the Mass is therefore repeated from his feast day. “Confessio et pulchritúdo in conspectu ejus: sánctitas et magnificentia in sanctificatióne ejus. Ps. 95 Cantáte Dómino cánticum novum: cantáte Dómino, omnis terra. Gloria Patri. Sicut erat. Confessio. – Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary. Sing to the Lord a new song: sing to the Lord, all the earth. Glory be. As it was. Praise.”

The Epistle, Ezechiel 18, 1-9, was clearly chosen as a prequel to that of the following day, verses 20-28 of the same chapter. This refers directly to St Lawrence, whom Pope Sixtus II set in charge of the Church’s charitable activities. “If a man be just, and do judgment and justice, … (and) hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment: hath walked in my commandments, and kept my judgments, to do truth: he is just, he shall surely live, saith the Lord God.” The words “if a man be just, and do … justice” refer to a verse of Psalm 111, “He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever,” which is cited by St Paul in the Epistle of St Lawrence’s feast, 2 Cor. 9, 6-10. This also looks back to the previous week’s reading from the prophet Isaiah (chap. 58, 1-9): “deal thy bread to the hungry, and bring the needy and the homeless into thy house: when thou shalt see one naked, cover him.”


The Gradual, borrowed from the Tenth Sunday after Pentecost, is taken from Psalm 16, and on this day is read as the prayer of the great martyr in the midst of his sufferings, sung by the Church on the very site where they were inflicted upon him. “Custódi me, Dómine, ut pupillam óculi: sub umbra alárum tuárum prótege me. V. De vultu tuo judícium meum pródeat: óculi tui vídeant æquitátem. – Keep me, o Lord, as the apple of Thine eye, beneath the shadow of Thy wings protect me. V. Let my judgment come forth from Thy countenance: let Thine eyes behold equity.” (Ps. 16, 8 and 2) The Gradual of his feast day, which in Rome would have been celebrated at his tomb, is taken from the same Psalm, and represents his plea to God after his sufferings had ended, and his body laid to rest. “Probasti, Dómine, cor meum, et visitasti nocte. V. Igne me examinasti, et non est inventa in me iníquitas. – Thou hast proved my heart, and visited it by night. V. Thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.” (Ps. 16, 3)” Note the contrast between the first, which ends with the word “aequitas”, and the second, which ends with its opposite, “iniquitas.”

The Gospel, Matthew 15, 21-28, is the story of the Canaanite woman who comes to the Lord to plead for the healing of her daughter, who is possessed by a devil. The Lord at first appears to reject Her with the words, often so sadly misrepresented, “It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs”, but at her reply, “ ‘Yea, Lord; for the whelps also eat of the crumbs that fall from the table of their masters’, Jesus answering, said to her, ‘O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt’ and her daughter was cured from that hour.”

Christ and the Canaanite Woman, by Pieter Lastman (Dutch, 1583-1633), 1617
For the Fathers of the Church, this episode represents the conversion of the nations, an important theme in Lent, the season of baptismal preparation. In the first commentary on the Gospel of St Matthew by a Latin Father, St Hilary of Poitier explains that the Canaanite woman, who had “gone forth from the regions (of Tyre and Sidon)” represents the proselytes, the pagans who had “passed from the nations unto the works of the Law… She herself now needs no healing, who confesses Christ to be the Lord and the Son of David.” Her possessed daughter represents the unconverted: “but she asks for help for her daughter, that is, for the people of the nations, seized by the dominion of unclean spirits.”

“And so that we might understand that the Lord’s silence came because He chose when to speak, and not from any difficulty in His will, He added ‘O woman, great is thy faith’, so that she, now certain of her salvation, may also trust in the gathering (into the Church) of the nations, who, believing in that time, just like the girl, will be delivered from the rule of unclean spirits. … For after the people of the nations were prefigured in the daughter of the Canaanite woman, immediately, those who were taken by various kinds of illness are offered to the Lord upon the mountain (verses 29 and 30), which is to say, unbelievers and the sick are instructed by the faithful to worship and fall down (before the Lord), even they to whom health is restored, and all the powers of their mind and body are remade, so that they may hear, and behold, and praise and follow God.” (Commentary on Matthew 15, PL IX, 1004C sqq.)

A statue of St Hilary of Poitiers by Franz Anton Koch (1742) in the church of St Michael in Mondsee, Austria. The serpents at his feet represent the heresies which he fought and defeated with his writings. (Image from Wikimedia Commons by Wolfgang Sauber, CC BY-SA 3.0)
An interesting theme runs through this Mass, in which “bread” is mentioned in both readings: in the Epistle, “if a man be just, and do judgment and justice, … (and) hath given his bread to the hungry”, and in the Gospel, “It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.” The Communion is taken from the 15th Sunday after Pentecost: “The bread that I will give is my flesh, for the life of the world.” (John 6, 52. Incidentally, in the Gospel of this Sunday, Luke 7, 11-16, Christ also performs a miracle on behalf of a mother, the widow of Naim.) The Offertory is taken from the Sunday before that, and refers to eating. “The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them. O taste, and see that the Lord is sweet.” (Psalm 33, 8-9)

It seems possible that this theme was chosen to encourage observance of what was originally a liturgical novelty, the celebration, and therefore also the reception, of the Eucharist on a Thursday in Lent. On the following Thursday, the Communion is that of the Ninth Sunday after Pentecost, also taken from John 6, “He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him, saith the Lord.” (verse 57)

In the current arrangement of the Roman Breviary, this feria also has a responsory which makes reference to the Canaanite woman, and is used only on this day. (In some other Uses of the Roman Rite, the responsories of the first week of Lent are ordered differently, and this one is used more often.) Palestrina really outdid himself when he set it as a motet in 1572.


R. Tribulárer, si nescírem misericordias tuas, Dómine; tu dixisti: Nolo mortem peccatóris, sed ut magis convertátur et vivat: * Qui Chananaeam et publicánum vocasti ad poenitentiam. V. Secundum multitúdinem dolórum meórum in corde meo, consolatiónes tuae laetificavérunt ánimam meam. Qui Chananaeam.

R. Troubled had I been, but that I knew Thy mercies, o Lord; Thou didst say, “I will not the death of the sinner, but rather that he turn from his way and live”, * Thou, Who didst call the Canaanite woman and the publican unto repentance! V. According to the multitude of the sorrows within my heart, thy consolation have given joy to my soul. Thou, Who didst call…

Wednesday, February 25, 2026

Durandus on the Ember Wednesday of Lent

In the Introit Reminiscere, (the Church) asks for liberation, namely, that which is had through fasting, and in the epistle and reading, we are admonished to fast by the example of Moses and Elijah.

Introitus, Ps. 24 Reminíscere miseratiónum tuárum, Dómine, et misericordiæ tuæ, quæ a sǽculo sunt: ne umquam dominentur nobis inimíci nostri: líbera nos, Deus Israël, ex ómnibus angustiis nostris. Ps. Ad te, Dómine, levávi ánimam meam: Deus meus, in te confído, non erubescam. Gloria Patri... Reminíscere.

Introit, Psalm 24 Remember Thy compassion, O Lord, and Thy mercy, that are of old, lest ever our enemies have dominion over us; deliver us, o God of Israel, from all our distress. Ps. To Thee have I lifted up my soul, o Lord; my God, in thee do I trust; let me not be put to shame. Glory be to the Father... Remember.
The reading... is taken from Exodus chapter 24 (12-18), “Go up to me on the mountain, etc.” But the Epistle is from the Third Book of Kings (19, 3-8), “Elijah came (to Bersabee of Judah).” How our fast ought to be, namely, spiritual, is shown to us through the fast of Moses, but its usefulness through Elijah. For in unleavened food does one come to Horeb, the mountain of God, that is, to the height of that table, when we shall eat upon the table of the Father of Christ in His kingdom. Indeed, through fasting the wrath of God is tempered and mitigated, which is shown through the Gospel (Matthew 12, 38-50), which treats of the Ninivites, who tempered the wrath of God through their fast.
The Transfiguration of Christ (the Gospel of both Ember Saturday and the Second Sunday of Lent), with Moses, Elijah, the Apostles Peter, James and John, and the donor, Jacob Rassler; ca. 1618, by the Swiss painter Kaspar Memberger. Public domain image from Wikimedia Commons.
And note that on this feria, the solemnity of the fast is doubled, since one fasts both because it is Lent and because it is the Embertide. And because the bodies of the penitents who fast more severely are dried up, there does not dwell in them the unclean spirit, who walks around in dry places, seeking rest, and findeth it not, as is said in the Gospel. For (such a spirit) is disgusted by bodies withered with fasting, therefore, so that we might seek to fast more willingly, Moses and Elijah are put forth as examples, both of whom are asserted in their readings to have fasted for forty days and forty nights. (William Durandus, Rationale Divinorum Officiorum, 6.35)

Toledo Nuptial Rite: A Glimpse into Regional Variety

Last July in Spain, I had the great joy of meeting a priest from a Spanish family, albeit born in Chicago (and thus perfectly fluent in both English and Spanish), who now happily ministers in the traditional rite to faithful of the Asturian diocese of Oviedo.

I share with readers of NLM the comments and photos he shared with me some months ago.

“This afternoon I celebrated a beautiful TLM Wedding, according to the venerable Toledo usage contained in an appendix to the 1897 Rituale Romanum for dioceses in Spain. At the head of the appendix is a prayer that a priest is to say privately before administering any sacrament:

One finds an admonition in Castilian which describes the essence of the sacrament of Marriage. Great material therein for a homily or catechesis.

Particularly interesting from a linguistic perspective is the usage of medieval and renaissance Castilian – the “Vos” to refer to a singular person “you”, but not like the formal “usted”, it’s rather a more elevated form used to address royalty, even today for those well-mannered enough. As to the verb form for “Vos”, the plural you (“vosotros”) is used, that is, the verb form used commonly in Spain for informal plural you (not so much in Spanish America), but used in the context of “Vos,” referring to a singular “you” in a distinguished manner. Think of this as Thee, Thou. From a grammatical point of view, it sounds old, venerable, and thus beautiful. Tolkien no doubt knew of it since he liked the sound of Spanish!

Tuesday, February 24, 2026

Participate in a Spiritual Bouquet for the Pope and the TLM

With the recent announcement that the Society of St Pius X intends to consecrate new bishops for itself on July 1st of this year, it seems very likely that sooner rather than later, Pope Leo will have to make some important decisions, decisions that will regard not just the Society itself. With that in mind, a new effort has been launched for his benefit, and the benefit of all Catholics who love their liturgical patrimony, and wish to see it preserved for the good of the entire Church: a spiritual bouquet of Masses and rosaries to be offered with the intention that the Pope return to the salutary policy of Pope Benedict XVI, and recognize the full freedom of the traditional Latin Mass. All such Masses and rosaries may be recorded at this website: https://www.missaepromissa.com/. (Missae pro Missa - Masses for the Mass.)

Four Ways to Participate
  1. Request Masses to be said (e.g., through a parish, religious order, or another group) for Pope Leo XIV (or if you are a priest, celebrate Masses for this intention).
  2. Offer your own hearings of Mass for this intention.
  3. Pray rosaries for this intention.
  4. Share Missae pro Missa with others.
We strongly encourage all our readers to support this campaign to the best of their ability. The goal is to reach 10,000 Masses between the feast of St Peter’s Chair, which fell last Sunday, and that of Ss Peter and Paul on June 29th. As Peter wrote when sharing this announcement on Rorate Caeli, “Amidst the complexities and uncertainty of the situation, we do not presume to know which specific outcomes will bring about the most good for the Church, for the TLM and Tradition, and ultimately for souls. But we do not need to know. We simply need to trust that God does know the optimal solution, and that He has the power to bring it about - often in His own mysterious way. We just need to ask, and there is no more powerful way to unite our intentions with His than in the Holy Sacrifice of the Mass.”

Centenary Exposition of St Francis of Assisi’s Relics

This year, the Church marks the 8th centenary of the death of St Francis of Assisi, which happened in the later evening of October 3rd, 1226. As part of the celebrations, his relics have been removed from his tomb, and exposed for the veneration of the faithful; they were placed before the altar of the lower church of the great basilica at Assisi this past Sunday, and will remain there until March 22nd. As noted in passing in this video from Rome Reports, the precise location of the remains was unknown for centuries; they were rediscovered in December of 1818 after nearly two months of exploratory digging.

In the YouTube archive of the old newsreel company British Pathé, I found this video (without soundtrack) of an event of the 7th centenary, a visit to Assisi by Cardinal Merry del Val, then serving Pope Pius XI as the Secretary of the Holy Office. In those days, it was still considered wholly inappropriate to film or photograph the Mass, and so the footage is all of the comings and goings outside the basilica, including part of a solemn procession. (At about 1:20, a cleric in biretta and surplice who is acting as MC for the procession looks at the camera, and seems just about to smile when the shot cuts away.)

Monday, February 23, 2026

St Peter Damian on Liturgical Prayer

St Peter Damian died on the feast of St Peter’s Chair, February 22, in the year 1072, a very appropriate day for one who spent so much of his life in service to the Church and to the Holy See. His feast was extended to the general calendar in 1828 by Pope Leo XII, who also made him a Doctor of the Church, and assigned to the day after his death; in the calendar of the post-Conciliar rite, St Polycarp of Smyrna was moved to February 23rd, his date in the Byzantine Rite, and so St Peter was moved to the 21st.

The Madonna and Child with Ss Anne, Elizabeth, Augustine and Peter Damian, by Ercole Roberti, 1479-81. Executed for the church of Santa Maria in Porto outside Ravenna, now in the Brera Gallery in Milan.
The revised Butler’s Lives of the Saints describes Peter Damian very well as “one of those stern figures who seem specially raised up, like St John the Baptist, to recall men in a lax age from the error of their ways and to bring them back into the narrow path of virtue.” He was born in the early years of the 11th century, an age in which the Church in western Europe lay very low indeed. Lay control of ecclesiastical offices and the attendant vice of simony were rampant, and the discipline of clerical celibacy was widely ignored; the years of his youth also saw the appalling spectacle of Pope Benedict IX, whom St Robert Bellarmine called “the nadir” of the Papacy. It is perhaps difficult to for us even imagine the career of this man, who was temporarily driven off the Papal throne by violence for his personal immorality, reinstated, then sold the Papacy (see note below), attempted to take it back, and was deposed again by the Holy Roman Emperor.

However, even the darkest days of the Church’s history are not without their Saints. As France gave Her the abbey of Cluny, which was ruled by six Saints in a row over a 190 year period, to pave the way for reform, Italy saw a new flourishing of strict and reform-minded monastic orders in the 11th century, led by St Romuald, the founder of the Camaldolese Order, and St John Gualbert, the founder of the Vallombrosians. It was among these communities that Peter Damian was formed as a religious, and was called to serve as abbot of an important Camaldolese house at Fonte Avellana.

It is often darkest before the dawn; after the deposition of Benedict IX and the extremely brief (24 day) reign of Damasus II, the Papal throne was occupied by Leo IX (1049-54), an active and enthusiastic reformer, now canonized as a Saint. From this time, the reform party within the Church was very much in the ascendant, with St Peter Damian as one of its most powerful leaders and spokesmen. In 1057, Pope Stephen IX made him the Cardinal-Bishop of Ostia, to which office it then belonged to crown the Pope, but he was later released from this position at his own request by Pope Alexander II. He continued to serve as a Papal legate and ambassador, and to write a great deal by way of exhortation to the clergy at all levels to a stricter and more disciplined life. Two particularly famous example of his severity are his rebuke to the canons of Besançon in France for sitting down during the Divine Office (!), although he was willing to allow this during the lessons of Matins, and to the bishop of Florence for playing a game of chess.

King Otto IV of Brandenburg indulges in frivolity. (From the Codex Manesse, 1305-13; public domain image from Wikipedia)
In his large body of writings, three of his letters were regarded as especially important treatises for the reformers of the age, and circulated widely as “books.” The “Liber gratissimus” treats of the problem of simony, which he condemns in the harshest possible terms. (“Judas sold the Lord, … but soon thereafter cast away the price of blood… you, on the other hand, … keep the profit from the sacrilege you commit.”) The “Liber gomorrhianus” treats of the worst aspects of sexual immorality among the clergy. The third is known by the odd title “Liber ‘Dominus vobiscum’ ”, and is of particular interest in the field of liturgical history.

It was addressed to a monk and hermit named Leo, who had written to St Peter to inquire whether he ought to say “The Lord be with you” and “Pray, lord, give the blessing” when saying the Divine Office alone in his cell. St Peter’s answer is argued at length and with great thoroughness, but what it really boils down to is “the liturgy is not about you.” Since it is the public prayer of the Church, which is made of many members and yet One in the Holy Spirit, the liturgy may rightly speak in the singular in choir (he cites Psalms such as “Incline to me Thy ear, o Lord” and “I will bless the Lord at all times”), and in the plural when celebrated by only one. He also notes, perhaps more persuasively, that a very large part of the Divine Office is said in the plural, invitatories such as “Come, let us worship the Lord”, hymns such as “Rising in the night let us all keep watch” etc.; so much, in fact, that to switch it to the singular in private prayer would mean to either omit most of it or mutilate it.

(Note: The man who bought the Papacy from Benedict IX was his godfather, an archpriest named John Gratian, who did so for the worthiest of motives, namely, to get Benedict out of the way; as Pope he was called Gregory VI. Although he was deposed for this act of simony, he was held in such high regard that almost 30 years later, when St Gregory VII was elected, certainly no laxist in matters of Church discipline, he chose his Papal name in John Gratian’s honor.)

Sunday, February 22, 2026

The First Sunday of Lent 2026

Here is a very interesting recording of the Tract for the First Sunday of Lent by the French ensemble Dialogos, with only female voices. The verses Scapulis suis and Scuto circumdabit are omitted; at A sagitta, it veers off into some really nice polyphonic effects, and then resumes the Gregorian. The verses In manibus and Super aspidum are also omitted.

He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob. V. He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust. V. For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. [V. He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. V. His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.] V. Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of ruin, or of the noonday devil. V. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee. V. For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. [V. In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. V. Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.] V. Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name. V. He shall call upon me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. V. I will fill him with length of days; and I will show him my salvation. (Psalm 90, 1-7 and 11-16)


Tractus Qui hábitat in adjutorio Altíssimi, in protectióne Dei caeli commorábitur. V. Dicet Dómino: Susceptor meus es tu et refugium meum: Deus meus, sperábo in eum. V. Quoniam ipse liberávit me de láqueo venantium et a verbo áspero. V. Scápulis suis obumbrábit tibi, et sub pennis ejus sperábis. V. Scuto circúmdabit te véritas ejus: non timébis a timóre nocturno. V. A sagitta volante per diem, a negotio perambulante in ténebris, a ruína et daemonio meridiáno. V. Cadent a látere tuo mille, et decem milia a dextris tuis: tibi autem non appropinquábit. V. Quoniam Angelis suis mandávit de te, ut custodiant te in ómnibus viis tuis. V. In mánibus portábunt te, ne umquam offendas ad lápidem pedem tuum. V. Super áspidem et basiliscum ambulábis, et conculcábis leónem et dracónem. V. Quoniam in me sperávit, liberábo eum: prótegam eum, quoniam cognóvit nomen meum. V. Invocábit me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatióne. V. Eripiam eum et glorificábo eum: longitúdine diérum adimplébo eum, et ostendam illi salutáre meum.

While we’re at it, here’s a very good recording of the Gradual which precedes the Tract, with repetition of the first part, by the Consortium Vocale.

He hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. V. In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. (Psalm 90, 11-12)
Graduale Angelis suis Deus mandávit de te, ut custódiant te in ómnibus viis tuis. V. In mánibus portábunt te, ne umquam offéndas ad lápidem pedem tuum.

Saturday, February 21, 2026

Durandus on the Saturday after Ash Wednesday

Our friend Durandus’ commentary on the Masses of the three days after Ash Wednesday explains that they treat of prayer (Thursday), fasting (Friday), and almsgiving (Saturday) respectively. The section for today (book VI, 31) is fairly obscure, and my translation is really more of a paraphrase.  

On Saturday, the Church treats of almsgiving and of the Sabbath (Latin ‘sabbatum’), because by the three things aforementioned, namely, prayer, fasting and almsgiving, one comes to the Sabbath rest, (Latin ‘sabbatismus’), where the satisfaction for sin has been made, and peace comes together with the Sabbath rest. Wherefore the epistle (Isaiah 58, 9-14), which begins with the words, “If thou wilt take away the chain that is in thy midst”, goes on to say, “thou shalt call the Sabbath delightful.”

The Gospel (Mark 6, 47-56) says the same thing, where it speaks of the disciples laboring upon the sea. who signify those who are penitent. The Lord gets into the ship with them, and the sea is immediately calmed, for when the Lord is present in a man’s heart, his soul is made peaceable, and he becomes calm. ... Today we fast, that we may come to the Sabbath of eternal rest.

Christ Walking on the Water, depicted in a Gospel book known as the Codex Egberti, made at the abbey of Reichenau for Egbert, bishop of Trier from 980-93; now kept in the Trier city library. Most depictions of this episode are based on the Matthaean parallel of today’s Gospel, (chapter 14, 22-33), which is read on the octave day of Ss Peter and Paul, and tells of St Peter walking towards Christ over the water, then hesitating, and being rescued.  

Medieval Art and Liturgical Objects at the Musée de Cluny in Paris (Part 4)

This is the fourth post in our series of Nicola’s photographs of an exhibition recently held at the Musée de Cluny in Paris, titled “The Middle Ages of the 19th Century - Creations and Fakes in the Fine Arts”. In this post we focus on liturgical objects of various kinds, both original medievals works and modern ones inspired by them.

This object made of gilded silver, decorated with pearls and enamels, which depicts St George killing a dragon, was left to the Louvre by the previous owner in 1901 and catalogued as a kind of pax brede, attributed to a German artist named Hans Fuog, and dated to the year 1453, according to an inscription on the back. In reality, it is composite, partly made in the 15th century, partly from various piece (the base, the feet and the upper section) created in the 19th.

A portable altar, also a composite work, with several ivory plaques depicting the Twelve Apostles, and dated to the 10th to 12th centuries, mounted in a 19th century frame made of oak, gilded copper, ivory, enamel and porphyry.

Two French pax bredes made from the same model in the 15th or 16th century.
An incense boat made in the first half of the 19th century in Paris (below), and the model which inspired it, made in Siena ca. 1350-75.

A pair of liturgical gloves made in France in the 19th century, inspired by various kinds of medieval models.

An abbatial crook made in Italy towards the end of the 18th century or beginning of the 19th, with a lion made of boxwood on top, and a scene depicting an ordination on the ivory piece below it.

More recent articles:

For more articles, see the NLM archives: