Soon I discovered that most people have no clear notion of the origin, background, and true meaning of these customs which they observe in their homes. Since the great majority of our Christmas, Easter, Thanksgiving, and other observances actually go back to the inspiration of liturgical thought and symbolism, I judged it a worthwhile subject to explain. Also a priestly subject; for, given the fact that our popular customs contain the radiation of the liturgy, the understanding of this radiation would make the celebration of our Christian feasts within the family warmer, holier, and more truly joyful. At the same time, a better grasp of the religious meaning and message of our family customs would give parents valuable help for the religious training of their little ones.
Last week, we surveyed the life and writings of Fr. Francis X. Weiser, SJ, whom we have dubbed “The Domestic Heortologist.” This, week, we examine the principles undergirding his work on the liturgical year.
“Many people celebrate the holydays and know their names; but of their history, meaning and origin they know nothing … Truly, such ignorance deserves to be blamed and ridiculed” – St. John Chrysostom … This book was written to provide the information which St. John would have wished the faithful to possess.
Happy the children who grow up in a home that is rich in traditional celebrations! Their lives will be more full and radiant through the inspiration of this childhood experience. Faith, culture, emotional security, absorbing joy, satisfaction of mind and heart, a warm spirit of love and union in the family, sound development of character and personality traits, appreciation of true values: these are some of the fruits which a childhood of such joyful family celebrations produces.
The radiation of liturgy has created many symbols, customs, and traditions that have enriched the observance of festive days and seasons in home and community, and remnants of pre-Christian lore have, in most cases, assumed new meanings and motivations through the influence of liturgical thought and celebration.
this radiation would make the celebration of our Christian feasts within the family warmer, holier, and more truly joyful. At the same time, a better grasp of the religious meaning and message of our family customs would give parents valuable help for the religious training of their little ones.
This book is an extension of the Missal, Breviary and Ritual because the Christian home is an extension of the Mass, choir and sacramentals. … Liturgical seasons or feast days were intended not merely for church and cloister. To be fully effective and enjoyable, they have to wrap kitchen and commons in their colorful mantle. The motto of the National Catholic Rural Life Conference is “Christ to the Country and the Country to Christ.” We paraphrase it here by saying “Christ to the Kitchen and the Kitchen to Christ.” This is reverent as well as simple.
Having watched European parents relinquish their children’s Catholic upbringing to religious institutions, only to see the secularization of those institutions, she was keen on giving Catholicism a solid grounding within the home, including celebrating feasts, praying the Office, and maintaining a home altar. Mueller popularized the German Advent Wreath in the United States and helped standardize its violet and pink candles as an antidote to the “horrible, secularized, commercialized Santa Claus, more and more shameful each year.”
Like Mueller, she was a German-speaking emigrant from the Hitler regime, and she had an existing, deeply Catholic Austrian cultural bank to draw from that her American friends admired. They said to her: “These lovely old folk customs of yours–couldn’t they be introduced in our homes too? They really are not necessarily Austrian or Polish or Italian–they are Catholic, which is universal.”
In the mid 1950s, for example, two manuals, Rev. Francis Weiser’s Religious Customs in the Family and Rev. Bernward Stokes’ How to Make Your House a Home, were published as aids “for persons whose duty it is to shape and mold the character of children.” These books covered the teaching of both general customs, like the sign of the cross and the sacraments, and special seasonal rituals, including Christmas traditions, Holy Week, and the customs of Lent. These books, and literally thousands of other books and articles—the Family Life Bureau alone published five books on family liturgical practices—taught Catholic parents “modern” ways to incorporate older customs into their homes.
Let liturgy, its thought and symbols, inspire your celebrations in the home; but instead of using liturgical texts and symbols in a mere imitation of what the priest does, create new and different forms for these thoughts and symbols in your home. (This is the way most of our beautiful customs developed centuries ago.) Know the liturgy, explain it to your children, make them love it; but don’t “perform” it vicariously in your home.
It would seem to be of special importance that, above all else, we present the true story of these established customs and make them understood again in their original meaning. Since they exist already in millions of families, it should be comparatively easy to get our population (and not only the Catholics) interested in such explanations. Thus the radiant light of liturgical inspiration and religious thought could be rapidly spread everywhere by explaining the “old” customs before we try to introduce “new” ones.
Many Catholic writers, not familiar with the true history and meaning of our established festive lore, too quickly propose ready-made changes, substitutions and suppressions. The result is a confusing variety of well-meant suggestions, often advanced with more zeal than knowledge or psychological insight.
This book is dedicated, as a belated but sincere token of gratitude, to my former professor at the University of Innsbruck (Austria), the Rev. Joseph A. Jungmann, S.J. The lasting influence of his personality and example no less than his masterful teaching inspired me, as it did many others of his former students, to attempt a modest contribution to the great task of making the treasures of holy liturgy better known and appreciated. May this handbook not only be useful to anyone seeking information and understanding of our feasts and folklore, but also help toward a joyful and fruitful celebration in our churches, hearts and homes.
Since books about Christmas seem as inevitable as Christmas itself, it would be well if they were all as satisfying as Francis X. Weiser’s “The Christmas Book.” Seldom have so many aspects of the origin, observance and meaning of this important Christian holy season been presented in such attractive form.
Allow me to tell you a secret. I never had the benefit of “studying” English; never had a teacher or any formal instruction in this language. All the English I know, was-to use a popular expression-just “picked up” by reading good English books. (The word “good” refers to both English and books.) That is the reason why I am now so keenly and sadly aware of the incredible harm which the atrocious language and spelling of our comic books must cause to the minds of children. If reading “good English” books gave me my knowledge of the language, what kind of language habits will the comics produce in our children?



















